X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 2 
─ Vidéos :1-15 sur 28 avec au total 0 heures 53 minutes

Descriptions

Luana y Fede - Viajes

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Argentine, Équateur

Fede, argentino de un pueblo de la provincia de Córdoba, emigró a los catorce años a Ecuador y ha viajado por varios países de Sudamérica. En este video, Luana le entrevista acerca de sus viajes y lo que más le ha gustado.

Días festivos - La diablada pillareña - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Cristina nos habla de la Diablada Pillareña, una fiesta tradicional muy popular que se celebra todos los años y que es parte del Patrimonio Cultural Intangible del Ecuador.

Pipo - Carnavales de Pasto - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie, Équateur

Desde el Carnaval de Negros y Blancos de Pasto, departamento de Nariño, Colombia, Pipo ha entrevistado algunos lugareños para averiguar más sobre esta tradicional celebración que tiene lugar todos los años del dos al seis de enero.

Captions

Otavalo - Totora - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Dans cette vidéo, nous entendrons plus de détails sur le traitement du totora et nous verrons la variété de produits qui sont fabriqués avec cette plante.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [es]: aguanta hasta cinco, seis años,
Caption 9 [fr]: dure jusqu'à cinq, six ans,

Otavalo - Totora - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Priscilla Rivera nous présente la communauté de San Rafael, à cent kilomètres de Quito, où les habitants se consacrent à une activité ancestrale basée sur la plante de totora. Écoutons plus de détails à ce sujet.
Correspondances dans le texte
Caption 8 [es]: ya que tiene por muchísimo tiempo, por más de veinte años,
Caption 8 [fr]: car elle existe depuis très longtemps, depuis plus de vingt ans,

Pipo - Descubriendo Cali - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Colombie, Équateur, Pérou

Nous continuons à découvrir d'autres endroits à Cali, comme la station balnéaire Parque de la Caña et la rue de la salsa, où les bars et les discothèques ouvrent leurs portes le week-end et tout le monde danse et fait la fête dans les rues.
Correspondances dans le texte
Caption 46 [es]: porque ha mejorado como en el transcurso de los años
Caption 46 [fr]: parce qu'elle s'est améliorée au fil des années

Otavalo - Vivero Santa Cruz

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

Jaime Santa Cruz nous conduit à travers la pépinière qui porte son nom, "Vivero Santa Cruz". Nous y trouvons une grande variété de plantes et d'arbustes bien entretenus. Visitons cette jolie pépinière où il y en a pour tous les gouts!
Correspondances dans le texte
Caption 8 [es]: más o menos unos seis, siete años en este negocio.
Caption 8 [fr]: plus ou moins, quelque six, sept ans dans cette affaire.

Tena - Nadar

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur, Uruguay

À Tena, en Équateur, Priscilla et Fernando profitent d'une belle journée, les pieds dans l'eau... D'où leur vient ce sujet de conversation sur la natation et ses bienfaits! Écoutons attentivement!
Correspondances dans le texte
Caption 7 [es]: hace trece años con una profesora.
Caption 7 [fr]: cela fait treize ans, avec une prof.

Otavalo - Warmi Punlla

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Priscilla nous fait découvrir un très ancien festival indigène, "Warmi Punlla", qui se célèbre encore aujourd'hui dans toute l'Amérique du Sud!
Correspondances dans le texte
Caption 9 [es]: En los años cuarenta, esta celebración andina ancestral
Caption 9 [fr]: Dans les années quarante, cette célébration andine ancestrale

Viajando con Priscilla - Las islas Galápagos - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Dans cette seconde partie, Priscilla nous conte dix faits curieux sur ces belles iles Galapagos, en Équateur.
Correspondances dans le texte
Caption 28 [es]: hace cinco millones de años,
Caption 28 [fr]: cela fait cinq millions d'années,

Cristina - Mirador El Lechero

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

Dans le canton d'Otavalo en Équateur, se trouvent à proximité un arbre, "El Lechero", et le lac de San Pablo. Cristina nous raconte la légende fascinante qui se cache derrière eux deux.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [es]: los ha alimentado durante años.
Caption 24 [fr]: les a alimentés durant des années.

Viajando con Priscilla - Turismo en Quito

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Aujourd'hui, nous voyageons avec Priscilla dans la ville de Quito pour visiter deux lieux touristiques fascinants: le célèbre TelefériQo [Téléphérique] et le Palacio de Cristal [Palais de Cristal]. Des images de toute beauté !
Correspondances dans le texte
Caption 15 [es]: El TelefériQo tiene dieciocho años de inaugurado.
Caption 15 [fr]: Le TelefériQo a dix-huit ans depuis son lancement.

Viajando con Priscilla - La Mitad del Mundo

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Joignons Priscilla dans sa visite de "Mitad del Mundo", l'un des lieux touristiques les plus importants de Quito, en Équateur, et connu pour être simultanément dans les deux hémisphères du monde.
Correspondances dans le texte
Caption 40 [es]: Después de doscientos años, en el año mil novecientos treinta y seis,
Caption 40 [fr]: Après deux cents ans, en l'an mille neuf cent trente-six,

Otavalo - Cocheros

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

Depuis la Plaza de Ponchos à Otavalo, en Équateur, María Luzmila nous raconte comment la pandémie et la quarantaine ont affecté son dur labeur.
Correspondances dans le texte
Caption 7 [es]: Yo desempeño desde que tenía doce años aquí mi trabajo.
Caption 7 [fr]: Je fais, depuis que j'avais douze ans, mon travail ici.

Mónica - Ponche en Otavalo

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Dans les rues d'Otavalo se vend un délicieux "ponche" traditionnel qui est très populaire. Voyons de quoi s'agit-il avec Monica et Madame Rosa Hidalgo.
Correspondances dans le texte
Caption 32 [es]: ahorita mi esposo tiene setenta y cuatro años.
Caption 32 [fr]: maintenant même, mon époux a soixante-quatorze ans.
12

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.