X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 5 
─ Vidéos :1-15 sur 72 avec au total 0 heures 47 minutes

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Que se passe-t-il quand on mélange le rap, le rock et les sons typiques du son jarocho de Veracruz ? La réponse se trouve dans ce segment interprété par le rappeur Bastón, le groupe Mono Blanco et le rockeur Sergio Arau.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [es]: Hermanos es lo que somos humanos
Caption 6 [fr]: Frères est ce que nous sommes, humains

Vogue - Las cholitas skateboarders de Bolivia - Part 3

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Bolivie

Les Imilla Skate nous parlent de ce que le skateboard représente pour elles en décrivant la sensation spéciale qu'elles ressentent en skatant sur une planche.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [es]: {En suma}, porque, de hecho, somos iguales.
Caption 14 [fr]: En somme, parce que, en fait, nous sommes égaux.

Otavalo - Preparación para una entrevista

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

Deux amies parlent de l'entretien d'échange que l'une d'elles aura bientôt. Voyons quelques questions qu'elles pratiquent ensemble.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [es]: Ah! Somos casi de la misma edad.
Caption 13 [fr]: Ah ! Nous avons presque le même âge.

Víctor en España - La familia de Víctor - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Vénézuela

Dans ce segment, nous écouterons Valeria, la fille de Víctor, qui nous raconte son expérience d'émigration du Venezuela vers l'Espagne.
Correspondances dans le texte
Caption 65 [es]: somos seres de mundo
Caption 65 [fr]: nous sommes des citoyens du monde

Víctor en España - La familia de Víctor - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Vénézuela

Depuis Tarragone, notre ami vénézuélien Víctor interviewe son épouse, lui demandant ses impressions sur sa vie dans une culture différente, comme l'est la culture catalane.
Correspondances dans le texte
Caption 59 [es]: Nosotros los latinos somos más filiativos, más... más, eh... eh... kinestésicos
Caption 59 [fr]: Nous, les Latinos, sommes plus affectifs, plus... plus, eh... eh... kinesthésiques

Pablo Escobar, el patrón del mal - Capítulo 1 - Part 17

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

À la fin de ce chapitre, Pablo Escobar rencontre l'une des personnes les plus influentes de la pègre de Medellín.
Correspondances dans le texte
Caption 18 [es]: Somos hijos de borrachas, viciosas, ladronas.
Caption 18 [fr]: Nous sommes les enfants d'ivrognesse, de dépravées, de voleuses.

Pablo Escobar, el patrón del mal - Capítulo 1 - Part 9

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Colombie

Pablo Escobar ne veut plus continuer à être un simple garde du corps et pour cette raison décide de parler directement à Alguacil.
Correspondances dans le texte
Caption 61 [es]: Ustedes y yo somos amigos, ¿qué pasa?
Caption 61 [fr]: Vous et moi sommes amis, que se passe-t-il ?

Pablo Escobar, el patrón del mal - Capítulo 1 - Part 8

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Colombie

Après l'avoir vu au cimetière, le jeune Pablo s'approche de l'huissier pour lui offrir ses services.
Correspondances dans le texte
Caption 27 [es]: Nosotros somos unos buenos pistoleros, patrón.
Caption 27 [fr]: Nous sommes de bons tireurs, patron.

Confidencial: Broma pesada - Capítulo 5 - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Colombie

Margarita et les collègues de Duque vont lui rendre visite à l'hôpital, mais en arrivant, Margarita se retrouve face à une situation terrible et inattendue.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [es]: Nosotros somos sus mejores amigos.
Caption 10 [fr]: Nous sommes ses meilleurs amis.

Confidencial: Broma pesada - Capítulo 4 - Part 11

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Colombie

Irma partage avec sa mère ce qu'elle vient de découvrir. De son côté, Duque a besoin d'éclaircir avec quelqu'un d'autre tout ce qui s'est passé avec le Loterín.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [es]: de nosotros que somos pobres y arrastrados y encima de eso, ilusos.
Caption 6 [fr]: de nous qui sommes pauvres, misérables et en plus de ça, naïfs.

Confidencial: Broma pesada - Capítulo 4 - Part 9

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Colombie

La négociation du Loterín a été plus facile que prévu. Cependant, avant de célébrer, il faut faire les comptes avec un appel inattendu.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [es]: Pero es que acá somos tres: uno, dos y tres,
Caption 14 [fr]: Mais nous sommes trois ici : un, deux et trois,

Confidencial: Broma pesada - Capítulo 4 - Part 8

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Colombie

Pendant que la négociation du Loterín est en cours, Margarita, Orrego et Plata continuent d'essayer de localiser Duque.
Correspondances dans le texte
Caption 2 [es]: estamos los que somos.
Caption 2 [fr]: Nous sommes ceux qui sont là.

Venezolanos por el mundo - Karina en Barcelona - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Vénézuela

Karina García, une ingénieure chimiste vénézuélienne vivant à Barcelone, nous parle de son projet Baobab, qui vise à gagner de l'argent en aidant la planète. Découvrons-en davantage.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [es]: Mérida, Venezuela, de donde somos.
Caption 10 [fr]: Mérida, Venezuela, d'où nous venons.

Confidencial: Broma pesada - Capítulo 3 - Part 13

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Colombie

Pendant qu'Irma s'addresse à Lombana dans son entreprise pour savoir où est passé Duque, Margarita fait de même de son côté avec les personnes qui ont vu Duque en dernier.
Correspondances dans le texte
Caption 56 [es]: Cuénteme, doctor, ¿pa qué es que somos buenos?
Caption 56 [fr]: Dites-moi, docteur, comment pouvons-nous vous aider [littéralement « à quoi sommes-nous bons »] ?

Imbabura - Familia

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Équateur

Apprenons les noms des membres d'une famille en espagnol, grâce à une conversation informative entre Pipo et Priscilla!
Correspondances dans le texte
Caption 31 [es]: solo por parte de mamá somos unos veinte.
Caption 31 [fr]: seulement du côté de maman, nous sommes une vingtaine.
12345
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.