X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 2 
─ Vidéos :1-15 sur 26 avec au total 0 heures 59 minutes

Captions

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 5

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

À cette occasion, la discussion tourne autour de l'influence que "Braveheart" a eue sur la façon de représenter les batailles dans d'autres films célèbres.
Correspondances dans le texte
Caption 4 [es]: Hay... hay gente que a lo mejor la vio hace veinticinco años.
Caption 4 [fr]: Il y a... il y a des gens qui l'ont peut-être vu il y a vingt-cinq ans.

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 3

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Passons maintenant au deuxième film réalisé par Mel Gibson, "Braveheart", qui, bien que Mel Gibson ait eu du mal à trouver des producteurs pour ce film, a finalement remporté cinq Oscars.
Correspondances dans le texte
Caption 46 [es]: creo que, hasta donde yo sé, murió a los veinte años.
Caption 46 [fr]: je crois que, d'après ce que je sais, est mort à vingt ans.

Querido México - Lucha libre

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Colombie, Mexique

Depuis la légendaire Arena Ciudad de México, Tatiana nous fait découvrir de plus près toute l'ambiance qui entoure la Lucha Libre, un sport très célèbre au Mexique et reconnu mondialement.
Correspondances dans le texte
Caption 17 [es]: Hace como unos veinte años aproximadamente. -Guau.
Caption 17 [fr]: Ça fait environ vingt ans à peu près. -Wouah.

Imbabura - Salsa - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

Quelques passionnés de salsa nous expliquent ses différents styles et ce que cette danse populaire a apporté à leur vie.
Correspondances dans le texte
Caption 40 [es]: Bueno, yo empecé en la salsa hace tres años.
Caption 40 [fr]: Eh bien, j'ai commencé la salsa il y a trois ans,

Imbabura - Salsa - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

Un professeur de salsa nous explique comment un diagnostic grave a influencé sa décision de danser professionnellement et de voyager à travers le monde.
Correspondances dans le texte
Caption 43 [es]: finales de los años sesentas [sic], del anterior siglo,
Caption 43 [fr]: Fin des années soixante [sic] du siècle dernier,

Circo Berlín - Mirella

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Correspondances dans le texte
Caption 5 [es]: Yo empecé desde los cuatro años
Caption 5 [fr]:

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 3

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Isabel et Paula nous racontent plus de choses intéressantes sur leur faculté, cette fois-ci le sujet est lié aux toilettes, où l'art est également arrivé, mais pas seulement.
Correspondances dans le texte
Caption 19 [es]: "No te preocupes, solo te quedan dos años, tranquilo".
Caption 19 [fr]: "Ne t'inquiète pas, il ne te reste que deux ans, tranquille".

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Nous continuons d'entendre des histoires curieuses sur la Faculté des Beaux-Arts, par exemple, sur ce qu'on appelle les "piscines", la cafétéria et l'une des choses les plus caractéristiques : les personnages de la faculté.
Correspondances dans le texte
Caption 44 [es]: Pero al final, después de... que no fueron dos, fueron casi tres años
Caption 44 [fr]: Mais finalement, après... ce n'était pas deux, c'était presque trois ans

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 1

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Paula et Isabel nous parlent de leur Faculté des Beaux-Arts de l'Université Complutense de Madrid, une faculté très particulière et différente de toutes les autres que l'on puisse trouver. Écoutons ce qu'elles ont à nous dire à ce sujet.
Correspondances dans le texte
Caption 34 [es]: que los cuatro años o cinco... -Sí. -o seis que le toca esa taquilla.
Caption 34 [fr]: qui a ce casier pendant quatre ans ou cinq... -Oui. -ou six ans.

Circo Berlín - Bryan - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Guatemala

Correspondances dans le texte
Caption 5 [es]: Yo empecé en el circo a los seis años.
Caption 5 [fr]:

Viajando con Fermín - Caravaning - Part 3

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Javier Buil, propriétaire de l'entreprise Love Caravaning, va nous vanter tous les avantages du véhicule star qui est exposé à la Foire du Caravaning de Barcelone.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [es]: Eh... Llevo diez años en el sector y...
Caption 5 [fr]: Eh... Je suis dans l'industrie depuis dix ans, et...

Circo Berlín - Fran - Part 1

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Un aïeul de Fran a fondé le Cirque Berlin. Il ne peut donc pas imaginer la vie en dehors du cirque... Écoutons ce que raconte de passionnant cet artiste sur ce sujet!
Correspondances dans le texte
Caption 3 [es]: tengo veintitrés años,
Caption 3 [fr]: j'ai vingt-trois ans,

Adriana - Libros - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Guatemala, Espagne

Adriana nous présente un autre livre, cette fois d'une auteure espagnole, Rosa Montero. Livre de petit format et rapide à lire, mais qu'elle adore! Voyons de quoi il traite...
Correspondances dans le texte
Caption 75 [es]: Treinta años después de ese descubrimiento que empezaron a pensar
Caption 75 [fr]: Trente ans après cette découverte, ils ont commencé à penser

Adriana - Libros - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Guatemala, Espagne

Adriana nous fait part des titres, auteurs et thèmes de certains livres qu'elle a lus avec enthousiasme [dont un, relu vingt ans après!] et qu'elle nous recommande devant une tasse de café.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [es]: A mí me gustó mucho; lo leí cuando tenía veinte años
Caption 31 [fr]: Il m'a beaucoup plu à moi; je l'ai lu quand j'avais vingt ans

Adícora, Venezuela - La Posada Sea Club - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Vénézuela

Dans ce dernier volet sur Adicora, paradis du vent, Pedro et Gabriel nous donnent plus de détails sur le kitesurf ainsi que sur l'école qu'ils dirigent, le "Sea Club", et l'auberge où ils accueillent leurs invités.
Correspondances dans le texte
Caption 8 [es]: Empecé con el kitesurf hace aproximadamente dos años y medio.
Caption 8 [fr]: J'ai commencé avec le kitesurf, cela fait approximativement deux ans et demi.
12

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.