X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 5 
─ Vidéos :1-15 sur 71 avec au total 0 heures 55 minutes

Descriptions

Otavalo - Leche de chiva - gran alimento

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

Don José nos cuenta que la leche de chivo tiene una gran cantidad de beneficios para la salud. Aquí aprenderemos cuáles son estos y dónde podemos encontrarla.

Zoraida en Coro - El cocuy

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Vénézuela

La gente local de Venezuela nos cuenta sobre el "cucuy" un licor de agave que es producido a nivel local en Falcón, Coro, Venezuela y viene en muchos sabores y hasta hay rumores de que tiene cualidades medicinales y afrodisíacas.

Desayuno Puerto Escondido - Frijoles Refritos

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Mexique

En México, los frijoles refritos son el acompañante perfecto para un sinfín de platillos, igual de deliciosos en el desayuno, la comida y la cena. La verdad, cada mexicano, cada familia, cada región del país, tiene su propia receta, pero todas tienen en común los elementos básicos. En este video Gloria nos enseña cómo los prepara ella.

Captions

Otavalo - Agua de sábila

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Équateur, Pérou

L'eau d'aloe vera, une boisson originaire du Pérou et connue localement sous le nom d'émollient péruvien, a gagné en popularité au niveau international grâce à ses multiples propriétés. Écoutons dans cette vidéo un vendeur à Otavalo, qui nous parlera des ingrédients qui la composent et de ses nombreux bienfaits pour la santé.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [es]: Como principal ingrediente, el emoliente peruano tiene
Caption 13 [fr]: Comme ingrédient principal, l'émollient péruvien contient

Aprendiendo con Micheel - Mandocas venezolanas

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Vénézuela

Correspondances dans le texte
Caption 46 [es]: Y así es como tiene que quedar la mandoca venezolana.
Caption 46 [fr]:

Cleer y Carolina - Adivinar alimentos - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Correspondances dans le texte
Caption 71 [es]: Sí, muy jugoso y tiene sabor a tomate.
Caption 71 [fr]:

Aprendiendo con Priscilla - Haciendo pizza - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Équateur

Dans ce dernier volet, Priscilla poursuit la confection de sa pizza et nomme au passage les ingrédients qu'elle y ajoute. Voyons ici les dernières étapes de sa préparation.
Correspondances dans le texte
Caption 12 [es]: y esto en dos horas tiene que leudar,
Caption 12 [fr]: et ceci doit lever en deux heures,

Aprendiendo con Priscilla - Haciendo pizza - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Équateur

Priscilla va nous apprendre à faire une délicieuse pizza! Elle commence par la pâte et nous montre les ingrédients et ustensiles dont nous avons besoin. Écoutons et puis... mettons la main à la pâte!
Correspondances dans le texte
Caption 19 [es]: No tiene que quedarnos nada pegado en la cuchara.
Caption 19 [fr]: Rien ne doit rester collé à notre cuillère.

Maoli - Quesadillas de Halloween

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Vénézuela

Cette fois-ci, Maoli nous apprend à réaliser des quesadillas! Qui ont un visage effrayant, pour Halloween, bien sûr! Voici sa recette au four, amusante et facile... Bon appétit!
Correspondances dans le texte
Caption 30 [es]: Así se tiene que ver
Caption 30 [fr]: Ça doit paraitre ainsi,

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y los tacos - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Les tacos sont confectionnés dans le monde entier. Dans la seconde partie de cette vidéo, Karla nous apprend des faits intéressants mais aussi les fausses idées que se font les gens sur cette nourriture mexicaine traditionnelle.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [es]: Tu platillo favorito no tiene que ser algo específico.
Caption 9 [fr]: Ton petit plat préféré n'a pas à être quelque chose de spécifique.

Hispanoamericanos en Berlín - Lalo y la receta de la empanada

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Chili

Du restaurant "El Chilenito" à Berlin en Allemagne, Lalo nous apprend la recette de son empanada en utilisant un langage bien typique des Chiliens du sud.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [es]: Bueno, cada uno tiene su manera de preparar su masa.
Caption 14 [fr]: Bon, chacun a sa manière de préparer sa pâte.

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y el pozole - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Kara nous donne ses dernières recommandations pour mettre la touche finale à son pozole, cette riche soupe traditionnelle mexicaine.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [es]: sacarle lo que tiene dentro el chile, que son semillas y venas.
Caption 14 [fr]: en sortir ce qu'il y a à l'intérieur du piment, qui sont les graines et les veines.

Mónica - Ponche en Otavalo

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Dans les rues d'Otavalo se vend un délicieux "ponche" traditionnel qui est très populaire. Voyons de quoi s'agit-il avec Monica et Madame Rosa Hidalgo.
Correspondances dans le texte
Caption 32 [es]: ahorita mi esposo tiene setenta y cuatro años.
Caption 32 [fr]: maintenant même, mon époux a soixante-quatorze ans.

Hispanoamericanos en Berlín - Ernesto y el congrís

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Cuba

Le chanteur cubain Ernesto Rodríguez nous interprète quelques notes de son répertoire. Exilé à Berlin depuis 5 ans, quand il a la nostalgie de son pays d'origine, ce musicien va savourer un congri à son restaurant préféré. Il nous explique ici ce qu'est cet aliment typiquement cubain puis comment le préparer.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [es]: esto tiene una preparación.
Caption 20 [fr]: ceci a une préparation.

Otavalo - Mimosa

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Envie de préparer un cocktail simple et rafraichissant? Juan Carlos vous invite dans son café Yannuk à Otavalo, en Équateur, pour observer puis déguster son mimosa !
Correspondances dans le texte
Caption 17 [es]: y tiene en partes iguales: la champaña y el jugo.
Caption 17 [fr]: et il a à parts égales: le champagne et le jus.
12345
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.