X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 4 
─ Vidéos :1-15 sur 53 avec au total 1 heures 1 minutes

Titles

Guillermina y Candelario - La Casa de Muñecas

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Quand la maison de poupées que Guillermina est en train de construire est balayée par une vague, Monsieur L'Escargot offre son expertise pour aider à en bâtir une nouvelle.

Descriptions

Víctor en España - Vida y legado de Antonio Gaudí - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Vénézuela

Saviez-vous que la célèbre Casa Milà, ou Pedrera, d’Antonio Gaudi, à Barcelone, fut d’abord ridiculisée par la société? Jetons un coup d’œil à l’histoire intéressante derrière ce joyau d'architecture.

Víctor en España - Vida y legado de Antonio Gaudí - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Vénézuela

Dans ce troisième volet sur Antonio Gaudí, Víctor nous montre un autre chef-d'œuvre de cet architecte: la Casa Batlló. Les vues magnifiques de cet édifice vous impressionneront...

Captions

Víctor en España - Gabriel García Márquez - Part 4

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Vénézuela

Dans la dernière partie de cette série de vidéos consacrée à l'écrivain Gabriel García Márquez, Víctor nous raconte comment s'est déroulée la vie de Gabo après son retour en Colombie et comment est née la création de son célèbre roman Cent ans de solitude.
Correspondances dans le texte
Caption 12 [es]: y se casa con Mercedes.
Caption 12 [fr]: et se marie avec Mercedes.

Víctor en España - Gabriel García Márquez - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Vénézuela

Découvrons plus de détails sur la vie de García Márquez, ses débuts en tant qu'écrivain et quelques indices sur l'origine de l'une de ses œuvres les plus célèbres : Cent ans de solitude.
Correspondances dans le texte
Caption 70 [es]: porque vamos a vender la casa de los abuelos".
Caption 70 [fr]: parce que nous allons vendre la maison des grands-parents."

Leyendas urbanas - El amor de un fantasma

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Argentine

Découvrons cette légende urbaine hispano-américaine basée sur l'histoire d'une jeune femme qui vécut au XIXe siècle et connut une fin tragique...
Correspondances dans le texte
Caption 41 [es]: y también dicen que si una pareja se casa en aquella iglesia,
Caption 41 [fr]: et aussi ils disent, que si un couple se marie dans cette église,

Leyendas urbanas - El Bacá

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

République Dominicaine

En République dominicaine existe la légende du "bacá" qui apparait lors de l'acquisition d'un nouveau terrain ou d'une nouvelle propriété. Apprenons-en plus sur cette créature... terrifiante !
Correspondances dans le texte
Caption 19 [es]: en sus granjas o en su casa?
Caption 19 [fr]: dans leurs fermes ou dans leur maison?

Leyendas urbanas - La Cegua

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Nicaragua

Connaissez-vous la légende de La Cegua? Un spectre avec une face de cheval... Mais n'en disons pas plus! Découvrez ici tous les détails effrayants dans cette vidéo de Yabla !
Correspondances dans le texte
Caption 17 [es]: Ella se acerca solicitándoles les [sic] lleve a su casa
Caption 17 [fr]: Elle s'approche, les sollicitant de la mener chez eux

Leyendas urbanas - El Sombrerón

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Guatemala

Écoutons une effrayante légende urbaine du Guatemala, El Sombrerón, dont le sujet principal a une fascination très étrange...
Correspondances dans le texte
Caption 26 [es]: la persigue hasta su casa,
Caption 26 [fr]: il la poursuit jusqu'à sa maison,

Leyendas urbanas - La Ciguapa

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

République Dominicaine

Savez-vous ce qu'est une Ciguapa? Laissons Kata nous raconter tous les détails de cette légende urbaine de la République Dominicaine.
Correspondances dans le texte
Caption 28 [es]: se acercan a la casa de estos,
Caption 28 [fr]: elles s'approchent de la maison de ceux-ci,

Hispanoamericanos en Berlín - Adriana y la fiesta de los muertos - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Dans cette dernière partie sur la fête du Jour des morts, Adriana, qui se trouve toujours à Berlin, explique comment les Mexicains préfèrent célébrer la mort avec humour et amusantes performances.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [es]: en la que en nuestra casa,
Caption 24 [fr]: où, dans notre logement,

Hispanoamericanos en Berlín - Mauricio y el maestro Arrau

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Chili

Originaire du Chili, le célèbre musicien de rock/métal Mauricio Nader a récemment emménagé à Berlin en Allemagne. Il nous parle ici avec passion de l'un des musiciens qu'il admire le plus : le pianiste chilien mondialement connu, Claudio Arrau, un prodige qui s'est installé vers ses dix ans à Berlin aussi...
Correspondances dans le texte
Caption 41 [es]: atrás mío podemos encontrar la que fue su casa
Caption 41 [fr]: derrière moi, nous pouvons trouver celle qui fut sa maison

Hispanoamericanos en Berlín - Adriana y la fiesta de los muertos - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Sa passion du théâtre toujours intacte, Adriana Barrera quitte le Mexique pour s'installer à Berlin, en Allemagne... par amour! La célébration annuelle du Jour des morts, qu'elle nous explique en détail, est un moyen par lequel Adriana et une association de compatriotes mexicains à Berlin peuvent maintenir leur culture mexicaine à l'étranger.
Correspondances dans le texte
Caption 28 [es]: la añoranza, la melancolía que nos provoca estar lejos de casa.
Caption 28 [fr]: la nostalgie, la mélancolie que cause en nous [le fait] d'être loin de la maison [de chez nous],.

Sonido Babel - El cuatro venezolano - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Vénézuela

Dans le deuxième volet sur le cuatro vénézuélien, le musicien Leonardo Lozano nous parle des facteurs qui ont contribué à ce que cet instrument national soit interprété de différentes manières selon les régions du pays.
Correspondances dans le texte
Caption 4 [es]: Bienvenidos a casa nuevamente.
Caption 4 [fr]: [Soyez les] bienvenus à la maison de nouveau.

Sonido Babel - El rap

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Vénézuela

Dans cet épisode de Sonido Babel, Antonio nous informe de l'origine et de l'histoire de la musique rap. Il a même invité le rappeur Junior High à se joindre à nous, pour un rap très spécial qui vous aidera à apprendre plus d'espagnol!
Correspondances dans le texte
Caption 34 [es]: Y luego practicarlos, en la casa
Caption 34 [fr]: Et ensuite les répéter, à la maison

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.