X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 2 
─ Vidéos :1-15 sur 23 avec au total 0 heures 41 minutes

Titles

Casa Pancho (1 episodes 2 videos)

Le verbe pinchar signifie « piquer » et "pincho" est un pic ou une brochette; il n'est donc pas surprenant que dans le monde des tapas (petites portions de nourriture qui peuvent être partagées), les "pinchos" (également orthographiés "pintxos") sont soit un cure-dents ou un pic plantés à travers les tapas, soit les tapas peuvent être mangées hors de l'assiette avec un.

Casabermeja (4 episodes 5 videos)

Jornadas gastronómicas, Memoria histórica, Gastronomía, La Maragata

Descriptions

Adriana - Tomando café

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Guatemala, Espagne

En este video, Adriana nos habla del proceso de tostado y la repartición de labores en la tostadora, así como de los tipos de cafetera que existen para hacer el café en casa.

Feria de Vinos Españoles en Londres - Bodegas Castell D'Age

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Libia, de la casa vinicultora Castell D'age en Penedès, Cataluña, nos comparte interesante información sobre la industria del vino y su producción ecológica en España.

Captions

Hispanoamericanos en Berlín - Lalo y la receta de la empanada

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Chili

Du restaurant "El Chilenito" à Berlin en Allemagne, Lalo nous apprend la recette de son empanada en utilisant un langage bien typique des Chiliens du sud.
Correspondances dans le texte
Caption 16 [es]: en casa de mi familia.
Caption 16 [fr]: dans la maison de ma famille.

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y el pozole - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

La chanteuse mexicaine Karla Álvarez vit maintenant à Berlin, en Allemagne, depuis onze ans. Elle nous parle de ses nombreuses occupations actuelles mais aussi de la nostalgie qu'elle éprouve envers sa famille et son pays d'origine. Mais elle a trouvé des moyens d'y remédier... Voici le premier !
Correspondances dans le texte
Caption 25 [es]: me recuerda la calidez de... de... de casa.
Caption 25 [fr]: me rappelle la chaleur de... de... de la maison.

Los Reporteros - Sembrar, comer, tirar - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Malgré le gros problème du manque de nourriture à l'échelle mondiale, le niveau de déchets alimentaires reste alarmant. Reporters enquête sur les mesures à prendre pour réduire ces pertes.
Correspondances dans le texte
Caption 36 [es]: hay que ir rápidamente a casa,
Caption 36 [fr]: il faut aller rapidement à la maison

Misión Chef - 2 - Pruebas - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Colombie

Les étudiants ont préparé leur plat et c'est l'heure de l'évaluation. Qui seront les finalistes?
Correspondances dans le texte
Caption 44 [es]: Pues, yo nunca había hecho un puré así tan rico en mi casa.
Caption 44 [fr]: Eh bien, je n'avais jamais fait une telle purée si délicieuse à ma maison.

Misión Chef - 2 - Pruebas - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Colombie

Sans maquillage ni bijoux, les élèves commencent à se préparer pour leur épreuve culinaire.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [es]: Obviamente no se compara con lo de la casa,
Caption 13 [fr]: Évidemment, cela ne se compare pas avec ce qui [est] à la maison,

Los Reporteros - Sembrar, comer, tirar - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne Andalousie

Les pertes alimentaires sont énormes pour toutes sortes de raisons que nous explorons dans cet épisode.
Correspondances dans le texte
Caption 49 [es]: nuestra propia casa,
Caption 49 [fr]: notre propre maison,

75 minutos - Del campo a la mesa - Part 21

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Dans ce dernier volet, un hommage est rendu aux travailleurs andalous qui s'échinent sur ces produits agricoles pour nous les apporter du champ à la table.
Correspondances dans le texte
Caption 43 [es]: que deja su casa durante varios meses,
Caption 43 [fr]: qui laissent leur maison durant plusieurs mois,

Cómetelo - Crema de brócoli - Part 11

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Bon appétit avec ce final épisode de la crème au brocoli réalisée par le fameux chef Enrique !
Correspondances dans le texte
Caption 25 [es]: Como si nos pasara en la cocina de casa.
Caption 25 [fr]: Comme si cela se passait pour nous dans notre cuisine chez nous.

75 minutos - Del campo a la mesa - Part 20

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

La visite détaillée de cette usine d'olives continue dans ce vingtième épisode de 75 minutes.
Correspondances dans le texte
Caption 79 [es]: Bueno, se lleva el trabajo un poco a casa.
Caption 79 [fr]: Bon, on emporte le travail un peu à la maison.

75 minutos - Del campo a la mesa - Part 19

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Voici une usine familiale importante d'olives à Aguilar et un entretien avec l'un de ses chimistes.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [es]: Bueno, que casa más grande, qué pasillo enorme.
Caption 10 [fr]: Bon, quelle très grande maison, quel énorme couloir.

Cómetelo - Crema de brócoli - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Dans ce septième épisode: le point de vue du chef sur la congélation et l'emploi de nouvelles techniques en cuisine, comme l'azote liquide.
Correspondances dans le texte
Caption 27 [es]: Yo estoy pensando ahora mismo que igual alguien en casa dice:
Caption 27 [fr]: Je suis en train de penser en ce moment même que peut-être quelqu'un chez lui [se] dit:
12

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.