X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 2 
─ Vidéos :1-15 sur 29 avec au total 1 heures 8 minutes

Captions

Renzo y Elena - Música

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Renzo et Elena discutent de leur musique préférée, des concerts auxquels ils ont assisté et des instruments qu'ils savent jouer.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [es]: ¿De quién?
Caption 9 [fr]: De qui?

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Nous continuons d'entendre des histoires curieuses sur la Faculté des Beaux-Arts, par exemple, sur ce qu'on appelle les "piscines", la cafétéria et l'une des choses les plus caractéristiques : les personnages de la faculté.
Correspondances dans le texte
Caption 73 [es]: Quién sabe, a lo mejor es antiguo alumno.
Caption 73 [fr]: Qui sait, peut-être est-il un ancien élève.

Circo Berlín - Hannelore - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Correspondances dans le texte
Caption 45 [es]: Como quien dice... dice:
Caption 45 [fr]:

Víctor en España - Músicos callejeros

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Colombie, Espagne, Vénézuela

Correspondances dans le texte
Caption 59 [es]: Quién sabe
Caption 59 [fr]:

Isabel y Paula contigo - Día de Reyes - Part 2

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Nos deux amies, très animées, nous donnent plus de détails sur la fameuse galette des rois. Isabel et Paula comparent aussi les célébrations chrétiennes hivernales en Espagne.
Correspondances dans le texte
Caption 73 [es]: las noches del [sic] Reyes no había quien durmiera esa noche. -¡Sí, sí, estabas así!
Caption 73 [fr]: les nuits des Rois, il n'y avait personne qui dormait cette nuit-là. -Oui, oui, tu étais comme ça!

Víctor en España - La fiesta de Santa Tecla

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne, Vénézuela

À l'occasion de la fête de Santa Tecla, Víctor Díaz nous accueille à Tarragone, en Espagne. Un citoyen de cette ville nous raconte les détails de ce festival célébré chaque année au mois de septembre.
Correspondances dans le texte
Caption 141 [es]: Tarragona, pues, si la... quien la quiera visitar,
Caption 141 [fr]: Tarragone, eh bien, si la... celui qui veut la visiter,

Víctor en España - La fiesta de Sant Magí

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne, Vénézuela

Chaque année vers le quinze aout, la ville de Tarragone célèbre la fête de Sant Magi.
Correspondances dans le texte
Caption 15 [es]: quien les diga a ustedes la historia de esta... de este personaje.
Caption 15 [fr]: qui vous raconterai l'histoire de ce... de ce personnage.

Amaya - El burrito Basilio

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Faites la connaissance de Basilio, le nouvel âne du sanctuaire! Trouvé seul, courant au milieu d'une route encombrée, Amalia nous le présente avec joie, au milieu d'autres jeunes ânes, bien espiègles aussi...
Correspondances dans le texte
Caption 21 [es]: y, si se pierden, que sepamos de... a quién pertenecen.
Caption 21 [fr]: et, s'ils se perdent, que nous sachions de... à qui ils appartiennent.

Soledad - La adolescencia

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

À son retour de travail en train, des adolescents entrent dans le compartiment de Soledad. Elle les observe et revient trente ans en arrière... Écoutons ses souvenirs de lycée et aussi son point de vue sur ces jeunes en général.
Correspondances dans le texte
Caption 56 [es]: es muy importante decidir con quién te juntas,
Caption 56 [fr]: il est très important de décider à qui tu te joins;

Soledad - Las redes sociales

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Soledad nous met en garde contre les réseaux sociaux où les jeunes semblent le plus vulnérables.
Correspondances dans le texte
Caption 70 [es]: cuando lo haces ni cómo lo haces ni con quién.
Caption 70 [fr]: quand tu le fais ni comment tu le fais ni avec qui.

Aprendiendo con Silvia - Medios de transporte - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Élargissons ici notre vocabulaire espagnol avec de nouveaux moyens de transport cités par Silvia.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [es]: que solo comparto con quien yo quiero.
Caption 10 [fr]: que je partage seulement avec qui je veux.

Soledad - Refranero español

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Voici quelques nouveaux proverbes espagnols. Les connaissez-vous? Et si oui, les utilisez-vous souvent? Et si non: Soledad prend soin de vous expliquer avec précision leurs sens !
Correspondances dans le texte
Caption 60 [es]: porque todo el mundo sabe quién eres,
Caption 60 [fr]: parce que tout le monde sait qui tu es,

Amaya - El burrito Luz - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Amaya nous raconte l'histoire extraordinaire de la naissance de Luz, le premier ânon né au sanctuaire des ânes, qui, malgré des débuts difficiles, s'épanouit aujourd'hui.
Correspondances dans le texte
Caption 8 [es]: quién había pintado este mural que veis detrás.
Caption 8 [fr]: qui avait peint cette peinture murale que vous voyez derrière.

Soledad - Refranes - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Curieux de connaitre quelques proverbes espagnols? En voici alors quelques-uns proposés par notre amie Soledad, qui nous en explique le sens avec clarté !
Correspondances dans le texte
Caption 26 [es]: "Quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija",
Caption 26 [fr]: "Qui s'approche d'un bon arbre, [une] bonne ombre le couvre [l'abrite]",

Soledad - Belleza interior

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Dans cette vidéo, Soledad nous fait part de ses réflexions et de son expérience concernant ce populaire dicton: "La belleza está en el interior".
Correspondances dans le texte
Caption 29 [es]: Desde luego, no voy a ser yo quien diga si una persona
Caption 29 [fr]: Bien sûr, je ne vais pas être moi celle qui dit si une personne
12

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.