X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 3 
─ Vidéos :1-15 sur 32 avec au total 0 heures 42 minutes

Descriptions

Hecho en México - Documentary - Part 13

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Mexique

Vidéo réservée à un public averti
Prepárate para uno de los momentos más vibrantes de este documental. Con una fusión musical de cumbia, rap y norteño, los artistas Ali Gua Gua, Pato Machete y Los Tucanes de Tijuana nos hablan de la percepción que encierra la inmigración ilegal.

Hecho en México - Documentary - Part 11

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Después de algunas interesantes reflexiones sobre la forma en que asumimos nuestra cotidianidad, el artista Adanowsky se adentra en el metro de la Ciudad de México para interpretar uno de los temas más memorables de este documental. ¡Disfrútalo!

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y el bolero

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Seguramente conoces el famoso bolero "Bésame mucho" y sino lo conoces, esta es tu oportunidad para escucharlo junto a Karla, una cantante mexicana que vive en Berlín, Alemania.

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 1

Difficulté : difficulty - Adv Beginner Adv Beginner

Mexique

Para escuchar a La Gusana Ciega en vivo nos metimos a un antro llamado Babel ubicado en un gigantesco mall y parque temático llamado Mundo E, al norte de la ciudad de México. Ahí realizamos una entrevista con los chavos de esta banda. Lo que verás aquí no lo encontrarás en ningún otro lugar.

Belanova - Entrevista - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Edgar Huerta, tecladista de Belanova, usa la palabra “cuate” para referirse a Joselo, integrante de Café Tacuba. Esta palabra es muy interesante ya que proviene del nahuatl coatl, que significa “gemelo” y es usado en México (especialmente en el Distrito Federal) como sinónimo de “amigo”.

Arturo Vega - Entrevista - Part 2

Difficulté : difficulty - Adv Beginner Adv Beginner

Mexique

Haciendo un poco de investigación descubrimos que la comedia musical que Arturo Vega hizo con Héctor Suárez en el Teatro Insurgentes titulada Sigue tu onda, fue una adaptación al español del show de Broadway Your Own Thing. Tiempo después el mismo Arturo estaría viajando a Nueva York para ver si podía conseguir un papel en Hair ...

Belanova - Entrevista - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

¿Cómo hacen las bandas para trabajar y crear colaborativamente? ¿Cuál es el secreto de su sinergia? Belanova nos describe la fusión que se crea cuando diferentes personalidades musicales se unen y cómo esta fusión única ha llevado a Belanova a pasar de los ensayos informales después de la escuela a presentarse ante miles de personas en tours y estadios.

Hecho en México - Documentary - Part 14

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Continuamos con más música y reflexiones sobre la emigración mexicana hacia los Estados Unidos. En esta parte, El Haragán y Meme del Real se unen a Los Tucanes de Tijuana para repetir el mensaje final de la canción: "Tan lejos de Dios y tan cerquita de United States".

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 15

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Mexique

Avec une mélodie frénétique, Amandititita et Don Cheto nous offrent une chanson dans laquelle ils réfléchissent sur la façon dont se transforment les Mexicains qui émigrent aux États-Unis quand ils tentent en vain de renoncer à la mexicanité qu'ils portent en eux.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [es]: No te reconozco desde que te fuiste para allá -{Para allá}
Caption 6 [fr]: Je ne te reconnais pas depuis que tu es parti là-bas -Là-bas

Hecho en México - Documentary - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Avec cette vidéo commence une série de réflexions et de mélodies dédiées à l'un des thèmes les plus importants abordés dans le documentaire. Écoutez attentivement les mots de l'introduction, le témoignage de l'un des protagonistes et la mélodie nostalgique de la fin.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [es]: Bueno, para mí, mi laberinto de soledad es...
Caption 10 [fr]: Eh bien, pour moi, mon labyrinthe de solitude est...

Hecho en México - Documentary - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Avec le son de fond de la chanson "Caminante del Mayab" interprétée par le trio Los Tres Yucatecos, cette partie du documentaire offre de brèves réflexions sur le concept de liberté.
Correspondances dans le texte
Caption 8 [es]: {Para nosotros} es una lucha cotidiana
Caption 8 [fr]: Pour nous c'est une lutte quotidienne

Hecho en México - Documentary - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Dans ce segment, nous entendrons une réflexion sur le concept de liberté ainsi que la partie finale de la collaboration entre le vocaliste Residente de Calle 13 et le groupe de rock Molotov.
Correspondances dans le texte
Caption 12 [es]: Para que tu corazón pueda perdonar,
Caption 12 [fr]: Pour que ton cœur puisse pardonner,

Hecho en México - Documentary - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Dans cette partie, nous écouterons une réflexion du romancier et écrivain spirituel Antonio Velasco Piña, suivie d'une collaboration musicale entre Residente (chanteur du groupe urbain Calle 13) et le légendaire groupe de rock mexicain Molotov.
Correspondances dans le texte
Caption 21 [es]: como no tiene reloj para él no existe el tiempo
Caption 21 [fr]: comme il n'a pas de montre, le temps n'existe pas pour lui

Hecho en México - Documentary - Part 7

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Mexique

Dans cette partie du documentaire, plusieurs intellectuels réfléchissent sur des questions fondamentales de notre époque comme la manipulation des médias et les peurs que nous inculque notre société.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [es]: Porque los canales para difundir eh...
Caption 5 [fr]: Parce que les canaux pour diffuser euh...

Hecho en México - Documentary - Part 6

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Mexique

Après une brève réflexion sur la massification, le poète urbain Rojo Córdova nous récite un poème incompréhensible chargé de mexicanismes et de mots dénués de sens. Oses-tu essayer de comprendre ?
Correspondances dans le texte
Caption 9 [es]: Y para ello necesitan condicionar la mente de la gente
Caption 9 [fr]: Et pour cela ils ont besoin de conditionner l'esprit des gens
123

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.