X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 5 
─ Vidéos :1-15 sur 62 avec au total 1 heures 4 minutes

Descriptions

Novalima - Entrevista - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Pérou, Espagne

Novalima es muy consciente de la importancia que tiene la música folklórica peruana, no sólo en su sonido sino también en otros géneros musicales. Paco de Lucía,el gran guitarrista flamenco, fue el que importó el cajón peruano, de Perú a España después de una gira por latinoamérica. Ahora ya es un instrumento fundamental en el flamenco, con ligeras variaciones sobre el original, como el uso de cuerdas en el interior, llamándose en España “cajón flamenco”.

David Bisbal - Haciendo Premonición Live - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Para quienes no tuvieron la oportunidad de ir al concierto de David Bisbal, Yabla tiene preparado un premio de consolación: un tour por los camerinos acompañados por el mismísimo Bisbal en persona. ¿Qué más se puede pedir?

Julieta Venegas - Limón y Sal

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

"Limón y Sal" es una canción interpretada por la cantante mexicana Julieta Venegas, incluida en su cuarto álbum de estudio que tiene el mismo nombre.

Captions

Hispanoamericanos en Berlín - Carolina y su canto - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Son intérêt pour les chansons traditionnellement populaires de tous les pays d'Amérique latine, mais d'origine orale, a conduit Carolina à créer un groupe de chant avec des femmes de parler hispanique à Berlin. Écoutons ici de quoi il s'agit !
Correspondances dans le texte
Caption 44 [es]: con muchas mujer'... el ca', el canto colectivo tiene una fuerza muy especial.
Caption 44 [fr]: avec de nombreuses femm'... le c'... le chant collectif a une force très spéciale.

Hispanoamericanos en Berlín - Carolina y su canto - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Carolina, chanteuse colombienne installée à Berlin depuis quatorze ans, nous raconte ses projets artistiques.
Correspondances dans le texte
Caption 16 [es]: porque tiene muchísima estimulación artística,
Caption 16 [fr]: parce qu'il a énormément de stimulation artistique,

Cleer - Entrevista con Gaby Moreno - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Guatemala

Cleer a eu la chance d'interviewer la chanteuse guatémaltèque Gaby Moreno. Découvrez ses débuts dans la chanson ainsi que les genres de musique qu'elle aime et tous les prix accordés à cette vibrante artiste !
Correspondances dans le texte
Caption 9 [es]: y, pues, tiene una carrera artística... larga, yo pienso, ya,
Caption 9 [fr]: et, eh bien, elle a une carrière artistique... longue, je pense, déjà,

Música andina - La ocarina

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Michael Guaján nous présente ici un autre instrument musical andin : l'ocarina. Découvrons ses différents types et écoutons jouer ce musicien avec le plus grand plaisir !
Correspondances dans le texte
Caption 36 [es]: tiene un sonido muy similar al de las aves, al de la naturaleza,
Caption 36 [fr]: a un son très semblable à celui des oiseaux, à celui de la nature,

Hispanoamericanos en Berlín - Manuel y Chavela - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Le guitariste professionnel Manuel Guarneros nous raconte son expérience personnelle quand il faisait des tournées avec la légendaire chanteuse mexicaine Chavela Vargas.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [es]: Tiene el mérito,
Caption 31 [fr]: Elle a le mérite,

Música andina - La flauta de pan

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Cette fois, Michael Guaján nous apprend les origines de la flute de Pan et nous montre comment la jouer.
Correspondances dans le texte
Caption 16 [es]: su base tiene una parte rígida de madera.
Caption 16 [fr]: sa base a une partie rigide en bois.

Música andina - Flauta tradicional japonesa

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Cette fois, Michael nous présente la flute japonaise traditionnelle, faisant une comparaison musicale et culturelle entre cette flute asiatique et celle des Andes.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [es]: tiene [sic] un aire muy melancólico.
Caption 23 [fr]: ait un air très mélancolique.

Música andina - Fusiones e influencias modernas

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Dans cette vidéo, Michael Guajan parle de l'influence des rythmes modernes tels que le jazz, le blues et le heavy metal sur la musique andine. Écoutons-le jouer de la guitare en mélangeant ces différents genres musicaux !
Correspondances dans le texte
Caption 27 [es]: Un ritmo que tiene mucha similitud con el rock en español
Caption 27 [fr]: Un rythme qui a grande similitude avec le rock en espagnol

Música andina - La zampoña

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

La zampoña est l'un des instruments les plus représentatifs de la culture andine et grâce à Michael, nous allons apprendre beaucoup de faits sur cet instrument musical. En prime, nous écouterons les jolis sons qui jaillissent de cet instrument à vent.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [es]: Actualmente no se tiene un origen exacto de la zampoña.
Caption 10 [fr]: Actuellement, on n'a pas une origine exacte de la zampoña.

Sonido Babel - El cuatro venezolano - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Vénézuela

Dans ce troisième volet de la série sur le cuatro vénézuélien, Leonardo Lozano nous fait part des appellations et des fonctions de quelques-unes des parties qui composent cet instrument musical.
Correspondances dans le texte
Caption 33 [es]: La caja tiene la boca,
Caption 33 [fr]: La caisse a la bouche

Sonido Babel - El cuatro venezolano - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Vénézuela

Dans le deuxième volet sur le cuatro vénézuélien, le musicien Leonardo Lozano nous parle des facteurs qui ont contribué à ce que cet instrument national soit interprété de différentes manières selon les régions du pays.
Correspondances dans le texte
Caption 16 [es]: Tiene aproximadamente novecientos dieciséis mil
Caption 16 [fr]: Il a environ neuf cent seize mille

Luis Guitarra - Historia de Lucía - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

L'auteur-compositeur-interprète espagnol Luis Guitarra nous raconte l'origine de sa chanson "L'histoire de Lucia", l'une des plus connues et populaires. Il s'accompagne ici de sa guitare pour la plus grande joie des étudiants de Yabla ! Vous pouvez également l'écouter en direct avec un grand groupe de musiciens via ce lien.
Correspondances dans le texte
Caption 56 [es]: es el agua fría que tiene la fuente
Caption 56 [fr]: est l'eau froide qu'a la fontaine
12345
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.