X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 3 
─ Vidéos :1-15 sur 43 avec au total 1 heures 1 minutes

Titles

Marta de Madrid - Entrando en la casa

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne madrilène

Marta nous invite bien aimablement chez elle. Mais d’abord, apprenons à entrer dans son immeuble. Vous savez tous que YABLA peut vous ouvrir bien des portes; maintenant nous allons plus loin… et vous montrons comment les ouvrir vous-même!

Descriptions

Renzo y Elena - Animales

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

¿Tienes algún animal en casa? Si pudieras ser un animal, ¿qué animal serías? Veamos estas y otras preguntas y respuestas que Renzo y Elena intercambian relacionadas con los animales.

Aprendiendo con Silvia - Instrumentos musicales - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Continuamos conociendo más instrumentos musicales, como los de percusión, los electromecánicos, electrónicos o incluso nuestros propios instrumentos en casa o con materiales reciclados.

Marta de Madrid - En la cocina

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne madrilène

Después de un dia duro de trabajo, todos queremos llegar a casa y disfrutar de una sabrosa comida casera caliente, pero el prospecto de horas de cocción no se adapta a los horarios de todos. Aquí, Marta nos muestra una práctica alternativa para un manjar delicioso y de rápida preparación!

Captions

Fermín - Frases y expresiones - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Fermín nous parle de quelques phrases et expressions qui sont également très utilisées pour exprimer certaines choses en espagnol, comme par exemple, "venir de perlas" (tomber à pic), "de la leche" (du tonnerre) ou "hasta en la sopa" (partout). Découvrez leur signification !
Correspondances dans le texte
Caption 23 [es]: No hay color entre la casa donde vives ahora
Caption 23 [fr]: Il n'y a pas photo entre la maison où tu vis maintenant
Correspondances dans le texte
Caption 59 [es]: Y si no quieres tener dinero en casa
Caption 59 [fr]:

Adriana - Lettering - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Guatemala, Espagne

Un passe-temps en vogue aujourd'hui sur les réseaux sociaux est la technique du lettrage et de la calligraphie. Écoutez attentivement l'introduction qu'Adriana nous propose aujourd'hui sur cet intéressant projet !
Correspondances dans le texte
Caption 135 [es]: y un poquito de técnica para que lo podáis hacer en casa.
Caption 135 [fr]: et un petit peu de technique pour que vous puissiez faire ça à la maison.

Aprendiendo con Silvia - Verbos de cambio - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Dans ce troisième volet, nous continuons d'examiner les verbes de changement. À cette occasion, Silvia nous explique avec grande précision les trois verbes espagnols "volverse", "hacerse" et "ponerse", accompagnés, comme toujours, de nombreux exemples de phrases.
Correspondances dans le texte
Caption 11 [es]: "Desde que nos mudamos de casa,
Caption 11 [fr]: "Depuis que nous avons déménagé [de la maison],

Aprendiendo con Silvia - Horas, fechas y períodos de tiempo - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Apprenons de nombreuses autres expressions espagnoles bien pratiques, avec Silvia! Elles font référence à des dates et des périodes spécifiques du calendrier.
Correspondances dans le texte
Caption 46 [es]: y la tengo en el comedor de mi casa, es:
Caption 46 [fr]: et je l'ai dans la salle à manger de ma maison, c'est:

Aprendiendo con Silvia - Por qué, porque, por que y porqué - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Il est temps de mettre en pratique ce que vous avez appris à la dernière leçon espagnole. Écoutez les phrases dites par Silvia et essayez de trouver les réponses sans regarder les sous-titres !
Correspondances dans le texte
Caption 7 [es]: "Nos quedamos en casa porque hacía mucho frío".
Caption 7 [fr]: "Nous sommes restés à la maison parce qu'il faisait très froid."

Fermín y Manuel - El verbo "llevar" - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Dans ce deuxième volet, nous apprenons d'autres significations et usages du verbe "llevar" avec de nombreux détails !
Correspondances dans le texte
Caption 73 [es]: "Lo llevo fatal; ¡se me cae la casa encima!"
Caption 73 [fr]: "Je m'en sors horriblement mal; la maison me tombe dessus!"

Fermín y Manuel - El verbo "costar"

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Fermín et Manuel continuent à différencier les nombreux verbes utilisés pour parler de temps, en se concentrant dans cette vidéo divertissante sur le verbe "costar".
Correspondances dans le texte
Caption 47 [es]: Hoy me voy a casa antes,
Caption 47 [fr]: Aujourd'hui je vais à la maison plus tôt,

Aprendiendo con Silvia - Significados, usos y expresiones con "quedar" - Part 5

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Dans cette vidéo un peu différente des autres sur le verbe "quedar", faisons une révision avec Silvia des significations verbales apprises jusqu'à présent. Crayon en main!
Correspondances dans le texte
Caption 20 [es]: Creo que estaré en casa viendo una película".
Caption 20 [fr]: Je crois que je serai à la maison en train de regarder un film."

Aprendiendo con Silvia - Significados, usos y expresiones con "quedar" - Part 4

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Nous continuons avec quelques exemples supplémentaires du verbe "quedar". Cette fois, nous verrons comment il est utilisé à la place de "flatter"; "faire impression"; et aussi "induire en erreur".
Correspondances dans le texte
Caption 35 [es]: "Cuando viene alguien a casa me gusta quedar bien
Caption 35 [fr]: "Quand vient quelqu'un à la maison, il me plait de paraitre bien

Aprendiendo con Silvia - Significados, usos y expresiones con "quedar" - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Dans ce troisième volet sur "quedar" en espagnol, Silvia met l'accent sur les significations du verbe réfléchi, avec de nombreux exemples à l'appui.
Correspondances dans le texte
Caption 17 [es]: "Si vienes al Hierro, puedes quedarte en mi casa".
Caption 17 [fr]: "Si tu viens à Hierro, tu peux rester dans ma maison."
123

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.