X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 4 
─ Vidéos :1-15 sur 51 avec au total 1 heures 1 minutes

Descriptions

Paula y Ester - Los objetos de Paula

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Paula, una niña de nueve años recien cumplidos, nos muestra algunos de los objetos que tiene para jugar.

Escuela BCNLIP - Clase con Javi: el futuro - Part 19

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

¿Cómo será el mundo en cincuenta años? En el ejercicio de esta parte, los alumnos de la escuela de idiomas BCNLIP crean frases imaginando cómo será el transporte, la familia, las casas, etc., en el futuro.

Captions

Renzo y Elena - Animales

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

As-tu un animal à la maison ? Si tu pouvais être un animal, quel animal serais-tu ? Voyons ces questions et d'autres réponses que Renzo et Elena échangent au sujet des animaux.
Correspondances dans le texte
Caption 15 [es]: Hace dos o tres años tuve una perra
Caption 15 [fr]: Il y a deux ou trois ans, j'avais une chienne

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 3

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Isabel et Paula nous racontent plus de choses intéressantes sur leur faculté, cette fois-ci le sujet est lié aux toilettes, où l'art est également arrivé, mais pas seulement.
Correspondances dans le texte
Caption 19 [es]: "No te preocupes, solo te quedan dos años, tranquilo".
Caption 19 [fr]: "Ne t'inquiète pas, il ne te reste que deux ans, tranquille".

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Nous continuons d'entendre des histoires curieuses sur la Faculté des Beaux-Arts, par exemple, sur ce qu'on appelle les "piscines", la cafétéria et l'une des choses les plus caractéristiques : les personnages de la faculté.
Correspondances dans le texte
Caption 44 [es]: Pero al final, después de... que no fueron dos, fueron casi tres años
Caption 44 [fr]: Mais finalement, après... ce n'était pas deux, c'était presque trois ans

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 1

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Paula et Isabel nous parlent de leur Faculté des Beaux-Arts de l'Université Complutense de Madrid, une faculté très particulière et différente de toutes les autres que l'on puisse trouver. Écoutons ce qu'elles ont à nous dire à ce sujet.
Correspondances dans le texte
Caption 34 [es]: que los cuatro años o cinco... -Sí. -o seis que le toca esa taquilla.
Caption 34 [fr]: qui a ce casier pendant quatre ans ou cinq... -Oui. -ou six ans.

Isabel y Paula contigo - Transporte público en Madrid - Part 3

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Nous continuons à écouter parler des prix et des différentes options de la carte de transport à Madrid, ainsi que des réductions qui existent pour certains groupes d'utilisateurs. De plus, Isabel nous raconte une situation embarrassante qui lui est arrivée une fois en voyageant dans le métro.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [es]: hasta los veinticinco años, creo que te cuesta
Caption 24 [fr]: jusqu'à vingt-cinq ans, je crois que ça te coûte

Isabel y Paula contigo - Transporte público en Madrid - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Dans cette deuxième partie, Isabel et Paula nous en disent plus sur les trains de banlieue et la carte de transport qui existe aujourd'hui pour se déplacer dans Madrid en transports en commun, en se souvenant également des anciens billets.
Correspondances dans le texte
Caption 33 [es]: o sea, a lo mejor hace seis años, quitaron los tiques;
Caption 33 [fr]: c'est-à-dire, peut-être il y a six ans, ils ont supprimé les tickets ;

Isabel y Paula contigo - Transporte público en Madrid - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Pour se déplacer à Madrid et dans les environs de la capitale, il est essentiel de connaître les différents transports publics parmi lesquels vous pouvez choisir. Isabel et Paula nous présentent les différentes alternatives.
Correspondances dans le texte
Caption 78 [es]: estuvieron como tres o cuatro años reformándola. -Sí, sí.
Caption 78 [fr]: ils ont passé environ trois ou quatre ans à la rénover. -Oui, oui.

Silvia nos cuenta - El bosque encantado y las emociones mágicas - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Dans cette nouvelle série, Silvia raconte l'histoire de deux enfants, Ada et Sam, frère et sœur qui sont pourtant très différents. Elle vous encourage à prendre papier et crayon tout au long!
Correspondances dans le texte
Caption 17 [es]: Ada es una preciosa niña de siete años, muy divertida.
Caption 17 [fr]: Ada est une adorable petite fille de sept ans, très amusante.

Aprendiendo con Silvia - Verbos de cambio - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Les expressions "convertirse en" et "llegar a ser" sont à l'honneur aujourd'hui! Voyons les nombreux exemples espagnols que Silvia emploie avec celles-ci pour améliorer notre compréhension de cette langue.
Correspondances dans le texte
Caption 39 [es]: tras mucho trabajo y esfuerzo durante años".
Caption 39 [fr]: après beaucoup de travail et effort durant des années."

Aprendiendo con Silvia - Verbos de cambio - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Voyons avec Silvia les définitions des verbes de changement espagnols, ainsi que les plus courants d'eux avec quelques exemples de phrases. Prêtez attention !
Correspondances dans le texte
Caption 8 [es]: y como ya decía Heráclito hace dos mil quinientos años:
Caption 8 [fr]: et comme disait déjà Héraclite, cela fait deux mille cinq cents ans:

Aprendiendo con Silvia - Felicitar y expresar buenos deseos - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Silvia nous montre plusieurs façons de féliciter et d'exprimer nos bons vœux dans d'autres situations particulières, comme lors d'un mariage ou lorsqu'une personne est malade.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [es]: o sea, veinticinco años de matrimonio:
Caption 23 [fr]: soit, vingt-cinq ans de mariage:

Aprendiendo con Silvia - Felicitar y expresar buenos deseos - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Savez-vous féliciter quelqu’un ou lui exprimer vos bons vœux en espagnol? Silvia nous enseigne ici quelques phrases courantes à utiliser dans différentes circonstances.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [es]: cuando una persona cumple años,
Caption 9 [fr]: quand une personne a son anniversaire,

Fermín y Manuel - El verbo "llevar" - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Dans le dernier volet de cette série, voyons d'autres façons d'utiliser le verbe espagnol "llevar". Fermín et Manuel y ajoutent conduire, être à la mode, s'entendre, comme exemples.
Correspondances dans le texte
Caption 32 [es]: "Se lleva mucho la ropa de los años sesenta".
Caption 32 [fr]: "Les vêtements des années soixante sont très à la mode."

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.