X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 4 
─ Vidéos :1-15 sur 49 avec au total 0 heures 52 minutes

Titles

Casa Lamm - Barman

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Le Centre culturel Casa Lamm se compose d'une galerie d'art, d'une école d'art, d'un centre culturel, d'une bibliothèque et, avant, du phénoménal restaurant le "Lamm"-tout au fond d'une belle ancienne maison située dans la Colonia Roma (Mexico). Vous pouviez y déguster un succulent repas, comme des lasagne de fleurs de courge, ou simplement passer un bon moment avec vos amis dans l'arrière-cour, en sirotant leurs délicieuses concoctions de margaritas que ce sympathique barman nous décrit !

Ricardo - La compañera de casa (3 videos)

Noelia et Ricardo préparent leur premier repas ensemble.

Descriptions

Rueda de la muerte - Parte 1

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Colombie, Mexique

Conozcamos a Jayson Domínguez, un artista de circo, hijo de padres colombianos, que creció en Miami y aprendió en el patio de su casa gran parte de sus trucos. En este vídeo nos cuenta cómo terminó involucrándose con la rueda de la muerte y cómo logró su éxito con este peligroso aparato.

Los casos de Yabla - Problemas de convivencia - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie, Mexique

Bienvenidos a la corte de Yabla. Hoy, el ex-marido de Lida se niega a abandonar la casa.

Verónica - Cómo encontrar tranquilidad

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Mexique, Miami

Verónica está a punto de mudarse a México: Debe vender su casa, organizar el vieja y encontrar un nuevo hogar. Pero gracias a su manera de ver el mundo, encuentra la calma para hacerlo todo.

Karla e Isabel - Alquilar una habitación - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Mexique, Espagne

En este video Isabel visita a Karla, quien está rentando un cuarto de la casa que comparte con otros tres amigos. A Isabel le encanta el lugar tanto como la idea de vivir con personas de distintas nacionalidades.

La Banda Chilanguense - El habla de México - Part 3

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Mexique

Durante su travesía en camión, Juan y sus amigos nos cuentan sobre lo que implica tener que ir a trabajar lejos de la familia. Para ellos, no sólo hay obstáculos financieros que enfrentar sino también diferencias culturales que provocan toda clase de malentendidos. Los norteamericanos no alcanzan a entender del todo la expresión “Mi casa es tu casa”. Presta atención a su explicación de la frase: la próxima vez que estés en México puede ser que alguien te invite a “una fiesta en tu casa”.

El Ausente - Acto 3 - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

El intrépido protagonista se presenta a medianoche en casa de su amada, y le canta esta bella canción acompañado de unos mariachis.

Desayuno Puerto Escondido - Frutas

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Mexique

Dans le charmant Puerto Escondido situé dans l’état d’Oaxaca, les chefs connaissent bien leurs fruits et comment les préparer! À Casa Mar, Gloria confectionne de délicieuses salades avec les fruits de la région: pastèque, melon, banane. Saviez-vous que les graines fraîches de melon sont utilisées dans la préparation de la boisson traditionnelle mexicaine connue sous le nom d’horchata, l’orgeat?

Captions

El profe presenta - ¡Un poco de mí!

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Mexique

Le professeur Julián Martínez nous parle un peu de sa vie au Mexique et aux États-Unis.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [es]: Esta es la casa de mis padres en México.
Caption 31 [fr]: Celle-ci est la maison de mes parents au Mexique.

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y el pozole - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

La chanteuse mexicaine Karla Álvarez vit maintenant à Berlin, en Allemagne, depuis onze ans. Elle nous parle de ses nombreuses occupations actuelles mais aussi de la nostalgie qu'elle éprouve envers sa famille et son pays d'origine. Mais elle a trouvé des moyens d'y remédier... Voici le premier !
Correspondances dans le texte
Caption 25 [es]: me recuerda la calidez de... de... de casa.
Caption 25 [fr]: me rappelle la chaleur de... de... de la maison.

Los casos de Yabla - El examen - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie, Mexique

Alors que Lida continue d'essayer de prouver la duplicité de Cleer devant le tribunal, un témoin surprenant se présente en faveur de la plaignante...
Correspondances dans le texte
Caption 15 [es]: Vino a mi casa, sacó todos los libros,
Caption 15 [fr]: Il est venu chez moi, a sorti tous les livres,

Hispanoamericanos en Berlín - Adriana y la fiesta de los muertos - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Dans cette dernière partie sur la fête du Jour des morts, Adriana, qui se trouve toujours à Berlin, explique comment les Mexicains préfèrent célébrer la mort avec humour et amusantes performances.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [es]: en la que en nuestra casa,
Caption 24 [fr]: où, dans notre logement,

Hispanoamericanos en Berlín - Adriana y la fiesta de los muertos - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Sa passion du théâtre toujours intacte, Adriana Barrera quitte le Mexique pour s'installer à Berlin, en Allemagne... par amour! La célébration annuelle du Jour des morts, qu'elle nous explique en détail, est un moyen par lequel Adriana et une association de compatriotes mexicains à Berlin peuvent maintenir leur culture mexicaine à l'étranger.
Correspondances dans le texte
Caption 28 [es]: la añoranza, la melancolía que nos provoca estar lejos de casa.
Caption 28 [fr]: la nostalgie, la mélancolie que cause en nous [le fait] d'être loin de la maison [de chez nous],.

Zapata Jones - Naranja es mi color

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Zapata Jones, un groupe mexicain de rock et funk, nous ravit avec cette chanson qui rend hommage à l'équipe de baseball "Los Naranjeros" de Hermosillo, dans l'État de Sonora.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [es]: Lo arrancan los Naranjeros en la casa
Caption 6 [fr]: Les "Naranjeros" [équipe mexicaine de baseball] démarrent ça chez eux

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.