X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 9 sur 15 
─ Vidéos :121-135 sur 225 avec au total 1 heures 6 minutes

Captions

Luis Guitarra - Todo va a ir bien - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

L'auteur-compositeur-interprète espagnol Luis Guitarra nous distrait avec sa guitare en chantant cette belle mélodie : "Todo va a ir bien".
Correspondances dans le texte
Caption 1 [es]: Mientras haya un horizonte en esta tierra
Caption 1 [fr]: Tant qu'il y a un horizon sur cette terre

Claudia Montoya - Perdí mi identidad

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Chili

Née au Chili, Claudia Montoya réside dans le sud de l'Allemagne. Elle chante et danse ici sur son titre "Perdí mi identidad" [J'ai perdu mon identité] qui raconte ses aventures lors de son émigration en Europe, ainsi que ses doutes et regrets... Pour vous familiariser avec les œuvres de Claudia, cliquez sur ce lien: https://www.facebook.com/sabor.jam.
Correspondances dans le texte
Caption 7 [es]: Salí de mi tierra querida
Caption 7 [fr]: J'ai quitté ma terre chérie

El coronavirus - Crisis y restricciones en España

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

En Europe, des pays comme l'Espagne ont été gravement touchés par le COVID-19, avec des conséquences économiques dévastatrices pour des secteurs cruciaux comme les voyages. Voyons en particulier ses répercussions sur le principal aéroport de Madrid !
Correspondances dans le texte
Caption 7 [es]: que han tenido que quedarse en tierra.
Caption 7 [fr]: qui ont dû rester à terre.

El coronavirus - La cuarentena en Ecuador

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Mary, qui vit à la campagne en Équateur, nous raconte ses activités à la maison et nous donne des suggestions pour mieux passer la quarantaine due au Covid-19. En particulier, elle a beaucoup de devoirs d'école à faire !
Correspondances dans le texte
Caption 45 [es]: pero para la tierra es algo bueno, porque hay menos contaminación.
Caption 45 [fr]: mais pour la Terre, c'est quelque chose de bon, parce qu'il y a moins de pollution.

Días festivos - La diablada pillareña - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Cristina et Rocio nous parlent de la "Diablada Pillareña", une fête traditionnelle et très populaire de six jours qui est célébrée chaque janvier dans la ville de Pillaro, en Équateur.
Correspondances dans le texte
Caption 57 [es]: y tienen frío acá en la tierra.
Caption 57 [fr]: et ont froid ici sur Terre.

Rosa - Los Dólmenes de Antequera

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Continuons notre visite d'Antequera avec Rosa et admirons de plus près un complexe architectural préhistorique composé de trois dolmens et classé au Patrimoine mondial de l'UNESCO !
Correspondances dans le texte
Caption 25 [es]: hasta el agua, desde la tierra hasta el agua,
Caption 25 [fr]: jusqu'à l'eau, de la terre à l'eau,

Rosa - Antequera, Málaga - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Cette fois-ci, Rosa nous promène dans la ville d'Antequera, au centre de l'Andalousie en Espagne, ville qui fut fondée par les Romains. Admirez certains de ses dolmens et autres sites naturels, tous déclarés au patrimoine mondial de l'UNESCO en deux mille seize !
Correspondances dans le texte
Caption 23 [es]: y toda esta tierra
Caption 23 [fr]: et toute cette terre

Tu Voz Estéreo - Laura - Part 17

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Colombie

Alors que l'émission de radio tire à sa fin, il devient évident que la faible connaissance des réseaux sociaux par les voleurs a contribué à leur capture.
Correspondances dans le texte
Caption 17 [es]: a ese perro lo están buscando por cielo, mar y tierra, hermano.
Caption 17 [fr]: ce chien, ils sont en train de le rechercher sur ciel, mer et terre, [mon] frère.

Tu Voz Estéreo - Laura - Part 13

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Colombie

Ana, grâce à son émission de radio, invite tous ses auditeurs et de nombreux réseaux sociaux à s'organiser pour retrouver le chien de Laura !
Correspondances dans le texte
Caption 34 [es]: Bueno, el caso es que Ana movió cielo y tierra para poder encontrar a mi Zazén.
Caption 34 [fr]: Bon, le fait est qu'Ana a déplacé ciel et terre pour pouvoir trouver mon Zazén.

Silvina - Una entrevista con la artista

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Argentine

Silvina, une artiste d'Argentine, nous explique comment s'ouvrir à de nouvelles cultures. Elle nous fait remarquer que s'exprimer à travers l'art peut aussi générer de profonds changements dans notre état physique et spirituel.
Correspondances dans le texte
Caption 27 [es]: lo que está viviendo en ese momento presente de la tierra en la que está,
Caption 27 [fr]: ce qui vit en ce moment présent sur la terre sur laquelle ça se trouve,

Otavalo - Jorge, creador de atrapasueños

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

Les attrape-rêves sont un type de talisman censé éloigner la mauvaise énergie tout en conservant la bonne. Jorge Musuña, qui les fabrique dans son atelier à Otavalo, en Équateur, nous parle de leurs nombreuses variétés et de leurs créations.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [es]: Algunos representan la Madre Tierra,
Caption 20 [fr]: Certains représentent la Mère Terre,

Adícora, Venezuela - El tatuaje de Rosana

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Vénézuela

Victor Diaz s'entretient avec Rosana, une jeune femme vénézuélienne qui a fait tatouer son corps de personnages intéressants et à controverse.
Correspondances dans le texte
Caption 62 [es]: el, eh... grande de la música de mi tierra.
Caption 62 [fr]: le, grand... grand de la musique de ma terre.

Imbabura - Finca de azúcar morena

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Équateur

Modesto Nicolas Gomez Burgos nous explique comment le sucre brun biologique est produit à l'usine Santa Barbara située à Imbabura, en Équateur.
Correspondances dans le texte
Caption 57 [es]: porque siempre tiene tierra la... la... la caña.
Caption 57 [fr]: parce que toujours la... la... la canne a de la terre.

Alan x el mundo - Mi playa favorita de México! - Part 1

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Mexique

Alan, notre guide très animé, nous emmène en bateau dans ce qu'il considère comme le paradis de tous les paradis: la plage Balandra en Basse-Californie du Sud, au Mexique. Remarquez au passage les frégates, oiseaux qui pêchent uniquement à la surface de l'eau, et l'abondance des otaries.
Correspondances dans le texte
Caption 58 [es]: Hay muchos paraísos en la tierra.
Caption 58 [fr]: Il y a beaucoup de paradis sur Terre.

Saraguro - Tienda "Colors"

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Équateur

Manuel Quispe, propriétaire du magasin Couleurs, à Saraguro, en Équateur, nous montre la beauté de certains des articles qu’il vend, notamment ses colliers traditionnels fabriqués à la main.
Correspondances dans le texte
Caption 4 [es]: Antigua'... Más antes vivía afuera de mi tierra.
Caption 4 [fr]: Autrefois... Bien avant je vivais en dehors de ma terre.
12...7891011...1415
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.