X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 52 sur 97 
─ Vidéos :766-780 sur 1447 avec au total 1 heures 2 minutes

Captions

Extr@: Extra en español - Ep. 2: Sam va de compras - Part 6

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

L'accoutrement de Sam est si ridicule que les filles essaient de lui montrer ce qu'il faut dire et faire, comme s'ils étaient réellement dans une boutique de vêtements...
Correspondances dans le texte
Caption 90 [es]: Hasta luego.
Caption 90 [fr]: À plus tard.

Guillermina y Candelario - Un regalo de Estrellas

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

En cherchant un cadeau pour leur grand-mère, Guillermina et Candelario découvrent une étoile de mer coincée dans un rocher. Que faire d'elle? Et d'où vient-elle? Voyons ce que ces deux charmants enfants, aidés de leur grand-père, vont décider, dans cette plaisante vidéo....
Correspondances dans le texte
Caption 33 [es]: Resultó hasta brava.
Caption 33 [fr]: Elle fut même en colère.

Carlos y Xavi - Diferencia de pronunciación entre España y Colombia - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Avec de nombreux nouveaux exemples, Carlos et Xavi continuent de nous montrer la différence de prononciation des lettres "c" et "z" en espagnol colombien et en espagnol d'Espagne.
Correspondances dans le texte
Caption 33 [es]: Gracias y hasta luego.
Caption 33 [fr]: Merci et à plus tard.

Extr@: Extra en español - Ep. 2: Sam va de compras - Part 4

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Sam appelle sa mère pour lui dire à quel point il est excité à l'idée que ses nouveaux amis l'aideront à choisir des vêtements d'un style espagnol branché. Plus tard, tout en révisant sa terminologie d'achats, il reçoit un appel inattendu...
Correspondances dans le texte
Caption 40 [es]: Hasta luego. -Hasta luego.
Caption 40 [fr]: À plus tard. -À plus tard.

Extr@: Extra en español - Ep. 2: Sam va de compras - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Sam est confus en parlant des vêtements en espagnol, alors Pablo essaie de l'aider. Pendant ce temps, les filles se disputent les parties du corps de Sam que chacune se chargera d'habiller !
Correspondances dans le texte
Caption 52 [es]: Hasta luego, Sam.
Caption 52 [fr]: À plus tard, Sam.

Confidencial: El rey de la estafa - Capítulo 5 - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Colombie

Lorsque les deux femmes que Jaime et Andrea sont en train de filer les mènent à la même soirée de l'ambassade espagnole, les détectives réalisent qu'ils sont bien sur la piste de l'escroc. Cependant, la meilleure façon de procéder à son arrestation est sujet à controverse.
Correspondances dans le texte
Caption 7 [es]: Hasta luego. -Hasta luego.
Caption 7 [fr]: À plus tard. -À plus tard.

Extr@: Extra en español - Ep. 2: Sam va de compras - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Sam apprend, à sa manière, la signification du mot "rhume" en espagnol. Quant aux filles, elles alternent entre rêve et réalité en voyant l'Américain à son réveil...
Correspondances dans le texte
Caption 11 [es]: ¡Hasta luego!
Caption 11 [fr]: À plus tard!

Vicente Fernandez - Por Tu Maldito Amor

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Vicente Fernández, également connu sous le nom du «Roi de la musique ranchera», est un ancien chanteur, producteur et acteur du Mexique, considéré comme symbole de la culture latino-américaine. Son fameux "Por Tu Maldito Amor" était la chanson titre de son quinzième album studio, qui avait dominé le palmarès des albums régionaux mexicains du Billboard pendant 21 semaines consécutives.
Correspondances dans le texte
Caption 17 [es]: Quisiera reventarme hasta las venas
Caption 17 [fr]: J'aimerais faire éclater jusqu'à mes veines

Otavalo - Jorge, creador de atrapasueños

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

Les attrape-rêves sont un type de talisman censé éloigner la mauvaise énergie tout en conservant la bonne. Jorge Musuña, qui les fabrique dans son atelier à Otavalo, en Équateur, nous parle de leurs nombreuses variétés et de leurs créations.
Correspondances dans le texte
Caption 47 [es]: que se demora [sic] hasta dos días,
Caption 47 [fr]: qui prennent jusqu'à deux heures,

Historia mexicana - Cultura y la unión de dos mundos

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Avec l'arrivée des Espagnols à Tenochtitlan, naquit la culture mexicaine actuelle, un métissage racial mais aussi spirituel, dont les coutumes sont profondément ancrées chez les ancêtres de tous les Mexicains.
Correspondances dans le texte
Caption 62 [es]: desde la Patagonia hasta las Aleutianas,
Caption 62 [fr]: depuis la Patagonie jusqu'aux [îles] Aléoutiennes,

Pedro Capó, Farruko - Calma

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Porto Rico

"Calma" est une chanson du Portoricain Pedro Capo, co-écrite aussi par George Noriega et Gabriel Edgar Gonzalez Pérez. Sa version remix avec Farruko est sortie le 5 octobre 2018. Le 19 avril 2019, une deuxième version Remix est sortie avec la participation d'Alicia Keys.
Correspondances dans le texte
Caption 60 [es]: Dale hasta abajo, está duro ese movimiento
Caption 60 [fr]: Vas-y jusqu'en bas, c'est dur ce mouvement

Los Años Maravillosos - Capítulo 7 - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Sous l'influence d'un nouveau camarade de classe, Kevin commence à filer du mauvais coton...
Correspondances dans le texte
Caption 21 [es]: Sólo hasta que salgamos del colegio.
Caption 21 [fr]: Seulement jusqu'à ce que nous sortions du collège.

Cleer y Lida - La Navidad en Colombia

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Lida, Cleer et Lila partagent avec nous quelques particulières traditions colombiennes de la saison de Noël, qui dure de fin novembre au début janvier.
Correspondances dans le texte
Caption 44 [es]: y se espera hasta las doce para desear la feliz Navidad.
Caption 44 [fr]: et on attend jusqu'à minuit pour souhaiter Joyeux Noël.

Días festivos - Hanukkah

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Argentine

Célébrons le Festival des lumières avec le Rabbin Shloime d'Argentine! Il nous explique la coutume de cette fête juive de Hanoucca avec le miracle, durant l'empire séleucide, d'une petite flamme qui a brûlé avec si peu d'huile pendant 8 jours, sans s'éteindre, dans l'autel du Second Temple ! Le rabbin met aussi l'accent sur la signification spirituelle de cette lumière qui devrait éteindre toutes les obscurités du monde par les actions de bonté et de charité de chacun.
Correspondances dans le texte
Caption 37 [es]: así sucesivamente hasta que se terminan encendiendo...
Caption 37 [fr]: [et] ainsi de suite jusqu'à ce que vous terminiez l'allumage...

Cortometraje - Beta - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Beatriz découvre les véritables intentions d'un voyage en France proposé par son mari, malgré le particulier accident arrivé à ce dernier à son domicile !
Correspondances dans le texte
Caption 55 [es]: hasta convertirla en una totalmente nueva.
Caption 55 [fr]: jusqu'à vous transformer en une totalement nouvelle [femme].
12...5051525354...9697
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.