X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 11 sur 49 
─ Vidéos :151-165 sur 721 avec au total 1 heures 8 minutes

Captions

Aprendiendo con Silvia - Frases hechas - Part 5

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Silvia continue sa série de phrases courantes en espagnol, en particulier dans les contes d'enfants et aussi dans la vie réelle.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [es]: La madre "estaba hasta las narices"
Caption 23 [fr]: La mère [litt. était jusqu'au nez] en avait par-dessus la tête

Carlos explica - Vocabulario: La palabra "así" - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Dans cette troisième et dernière partie de la série sur le mot "así" en espagnol, Carlos nous offre d'autres expressions utiles qui l'incluent. Nous testerons aussi notre mémoire des utilisations précédentes de ce mot polyvalent dans le contexte d'une petite histoire !
Correspondances dans le texte
Caption 72 [es]: lo que le estaba ocurriendo.
Caption 72 [fr]: ce qui était en train de lui arriver.

Beatriz - Expresiones con colores

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Beatriz nous apprend l'espagnol de nombreuses expressions idiomatiques "colorées", au sens propre comme figuré !
Correspondances dans le texte
Caption 17 [es]: Pasé la noche en blanco porque estaba muy nervioso.
Caption 17 [fr]: J'ai passé une nuit blanche parce que j'étais très nerveux.

Cristina - La palabra "nuevo"

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Cristina nous parle de l'un des mille mots les plus utilisés de la langue espagnole: le mot "nuevo". Écoutons plusieurs exemples de cas différents où nous pouvons utiliser ce mot.
Correspondances dans le texte
Caption 7 [es]: estaba conversando con una de mis amigas gringas y me decía
Caption 7 [fr]: j'étais en train de converser avec une de mes amies amerloque et elle me disait

Viajando con Fermín - Setenil de las Bodegas - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Dans ce dernier volet sur ce village, Luis Miguel, un habitant de Setenil de las Bodegas, nous montre une ruelle particulièrement étroite et nous parle de l'origine du nom de cet endroit. Quant à Juani, elle nous ouvre les portes du musée de découverte archéologique pour observer quelques objets vraiment très anciens.
Correspondances dans le texte
Caption 42 [es]: Bueno, como os estaba comentando,
Caption 42 [fr]: Bon, comme je vous l'avais commenté,

Viajando con Fermín - Setenil de las Bodegas - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Setenil de las Bodegas: un bien joli village d'Andalousie. Découvrez ici avec Fermín son origine et sa particularité!
Correspondances dans le texte
Caption 23 [es]: cuando estaba ocupado por los musulmanes,
Caption 23 [fr]: quand c'était occupé par les musulmans,

Carlos explica - Vocabulario: La palabra "así" - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Dans cette nouvelle série, Carlos nous présente le petit mot très utile "así". L'introduction d'aujourd'hui se concentre sur ses utilisations variées quant à la manière, la quantité et le degré.
Correspondances dans le texte
Caption 51 [es]: La cena que preparó Manuel estaba deliciosa;
Caption 51 [fr]: Le diner qu'a préparé Manuel était délicieux;

La Sucursal del Cielo - Capítulo 1 - Part 14

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Colombie

Nous allons de surprise en surprise dans ce nouvel épisode très mouvementé!
Correspondances dans le texte
Caption 37 [es]: ¡Ya, ve! No te pongás así que yo te estaba era molestando.
Caption 37 [fr]: Allez maintenant! Ne te mets pas comme ça car j'étais en train de te taquiner.

Aprendiendo con Silvia - Frases hechas - Part 4

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Silvia continue de décrire l'expérience de son frère dans un atelier de réparation mécanique. Elle nous présente ici de nouvelles expressions espagnoles et nous met au défi de les inclure dans un scénario de notre propre choix.
Correspondances dans le texte
Caption 40 [es]: Supongo que todo esto pasó porque el coche no "estaba listo",
Caption 40 [fr]: Je suppose que tout ceci s'est passé parce que la voiture "n'était pas prête",

Carlos explica - Expresiones con las partes del cuerpo - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Dans la dernière partie de la leçon consacrée aux expressions espagnoles contenant des parties du corps humain, apprenons celles liées aux mains, au dos, aux bras et aux coudes !
Correspondances dans le texte
Caption 75 [es]: y estaba convencida de que su belleza
Caption 75 [fr]: et était convaincue que sa beauté

La Sucursal del Cielo - Capítulo 1 - Part 13

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Colombie

Pepe est pris entre le marteau et l'enclume. Que va-t-il faire? Pendant ce temps, le premier jour de Pedro à la radio ne se passe pas comme prévu...
Correspondances dans le texte
Caption 30 [es]: Yo ya me las estaba tomando, mi vida.
Caption 30 [fr]: Moi, je les prenais déjà, ma vie.

Aprendiendo con Silvia - Frases hechas - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Cette fois, Silvia nous raconte une conversation récente avec sa belle-sœur. Ce dialogue contient de nouvelles phrases toutes faites et bien intéressantes... dont la signification n'est peut-être pas si facile à deviner !
Correspondances dans le texte
Caption 11 [es]: Yo ya supuse que no estaba haciendo repostería,
Caption 11 [fr]: Moi, je supposai déjà qu'elle n'était pas en train de faire de la pâtisserie;

Carlos explica - Expresiones con las partes del cuerpo - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Dans la troisième partie de sa série sur les expressions espagnoles qui incluent des parties du corps humain, Carlos se concentre sur le nez et le cou.
Correspondances dans le texte
Caption 41 [es]: Cuando estaba repartiendo la circular de la Interpol allá en Inmigración,
Caption 41 [fr]: Quand j'étais en train de distribuer la circulaire d'Interpol là-bas à l'Immigration,

Soledad - La adolescencia

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

À son retour de travail en train, des adolescents entrent dans le compartiment de Soledad. Elle les observe et revient trente ans en arrière... Écoutons ses souvenirs de lycée et aussi son point de vue sur ces jeunes en général.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [es]: Se sentaron cerca de donde yo estaba
Caption 10 [fr]: Ils se sont assis près d'où j'étais

Carlos explica - Expresiones con las partes del cuerpo - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Voyons avec Carlos une manière différente de passer en revue certaines parties du corps humain: en utilisant des expressions populaires qui les emploient !
Correspondances dans le texte
Caption 36 [es]: Muy bien, estaba hasta la coronilla.
Caption 36 [fr]: Très bien, j'en avais par-dessus la tête.
12...910111213...4849
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.