X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 82 sur 208 
─ Vidéos :1216-1230 sur 3114 avec au total 2 heures 5 minutes

Captions

Amaya - La burra Julieta

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Cette fois, nous faisons la connaissance de Julieta, l'ânesse qu'Amaya a sauvée en premier. Bien qu'elle soit assez petite, elle est celle que tous les autres ânes du sanctuaire suivent et imitent! Découvrons tout sur cet amour de Julieta!
Correspondances dans le texte
Caption 35 [es]: no sé cómo explicarlo, pero tiene algo,
Caption 35 [fr]: je ne sais pas comment l'expliquer, mais elle a quelque chose

Leyendas urbanas - El amor de un fantasma

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Argentine

Découvrons cette légende urbaine hispano-américaine basée sur l'histoire d'une jeune femme qui vécut au XIXe siècle et connut une fin tragique...
Correspondances dans le texte
Caption 37 [es]: Es así como cada treinta de enero,
Caption 37 [fr]: C'est ainsi que chaque trente janvier,

La Sucursal del Cielo - Capítulo 2 - Part 8

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Colombie

La nouvelle voiture est toujours en très forte demande dans la proche famille de son propriétaire. Pourra-t-il garder du temps pour son travail? Quant à Soledad et Samuel, leurs sentiments vont-ils changer?
Correspondances dans le texte
Caption 7 [es]: ¿Cómo así, entonces, qué, pues? No vuelvo a trabajar.
Caption 7 [fr]: Comment cela, alors quoi donc? Je ne retravaillerai plus.

Aprendiendo con Silvia - Significados, usos y expresiones con "quedar" - Part 5

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Dans cette vidéo un peu différente des autres sur le verbe "quedar", faisons une révision avec Silvia des significations verbales apprises jusqu'à présent. Crayon en main!
Correspondances dans le texte
Caption 14 [es]: ¿Cómo sería?
Caption 14 [fr]: Comment ce serait?

Hispanoamericanos en Berlín - Carolina y su canto - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Son intérêt pour les chansons traditionnellement populaires de tous les pays d'Amérique latine, mais d'origine orale, a conduit Carolina à créer un groupe de chant avec des femmes de parler hispanique à Berlin. Écoutons ici de quoi il s'agit !
Correspondances dans le texte
Caption 19 [es]: no como yo aprendí la música, sino
Caption 19 [fr]: pas comme j'ai appris la musique, mais

Aprendiendo con Priscilla - Pidiendo direcciones

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Équateur

Perdu dans une ville? Alors cette vidéo de Priscilla va vous servir à demander la bonne direction en espagnol !
Correspondances dans le texte
Caption 32 [es]: ¿Qué tal? -¡Hola! -¿Cómo estás?
Caption 32 [fr]: Comment ça va? -Salut! -Comment es-tu?

Pigueldito y Federico - Aburrimiento

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagnol latino-américain neutre

Profitons d'une nouvelle promenade avec les frères cochons Piggeldy et Frederick. Cette fois, Piggeldy veut savoir ce qu'est "l'ennui".
Correspondances dans le texte
Caption 11 [es]: "aburrimiento es como pasar un rato muy largo".
Caption 11 [fr]: "ennui est comme passer un moment très long."

Hispanoamericanos en Berlín - Carolina y su canto - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Carolina, chanteuse colombienne installée à Berlin depuis quatorze ans, nous raconte ses projets artistiques.
Correspondances dans le texte
Caption 48 [es]: como yo pienso que debería ser.
Caption 48 [fr]: comme je pense qu'elle devrait l'être.

Soledad - Experiencia personal

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Soledad nous parle de son attitude vis-à-vis de son apparence depuis ses premières sorties et comment cela a évolué au fur et à mesure qu'elle a muri.
Correspondances dans le texte
Caption 40 [es]: No sé siquiera cómo a día de hoy tengo pelo,
Caption 40 [fr]: Je ne sais même pas comment aujourd'hui j'ai des cheveux,

Los casos de Yabla - Errores gramaticales - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie, Vénézuela

Le transcripteur Antonio continue d'essayer de convaincre Juge Sofi de ne plus faire d'erreurs grammaticales car elles créent beaucoup de travail supplémentaire pour les transcripteurs et les traducteurs. Voyons si cela réussit...
Correspondances dans le texte
Caption 17 [es]: Los transcriptores no seremos unas estrellas como tú,
Caption 17 [fr]: Nous les transcripteurs ne serons pas des stars comme toi,

Soledad - El insomnio - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Passer une nuit blanche? Tout n'est pas perdu! Voyez l'expérience de Soledad qui l'a non seulement consolée mais a résolu aussi son problème !
Correspondances dans le texte
Caption 35 [es]: cómo hacer esa reforma.
Caption 35 [fr]: comment faire cette rénovation.

Los casos de Yabla - Errores gramaticales - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie, Mexique, Vénézuela

Dans ce tribunal, beaucoup trop de personnes commettent des erreurs grammaticales ! Dans ce divertissant épisode, voyons ce qui se passe...
Correspondances dans le texte
Caption 36 [es]: como todo el mundo sabe.
Caption 36 [fr]: comme tout le monde sait.

La Sucursal del Cielo - Capítulo 2 - Part 6

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Colombie

Tandis que Pedro et Eddy continuent de concocter de grands projets avec Monsieur Charly, Soledad et son copain de fac se retrouvent en plein chaos.
Correspondances dans le texte
Caption 54 [es]: Jimmy Boogaloo, Oscar el Tosco... -¿Cómo? -y Amparo Arrebato. -¡Ay!
Caption 54 [fr]: Jimmy Boogaloo, Oscar el Tosco... -Comment? -et Amparo Arrebato. -Oh!

Los casos de Yabla - Errores gramaticales - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie, Mexique, Vénézuela

Vous avez sûrement remarqué l'usage du mot "sic" dans certaines transcriptions de Yabla. Dans ce nouvel épisode des "Cas de Yabla", vous en découvrirez les raisons avec quelques exemples très amusants!
Correspondances dans le texte
Caption 39 [es]: Como todos nuestros espectadores saben,
Caption 39 [fr]: Comme tous nos spectateurs savent,

Aprendiendo con Priscilla - Los sustantivos en español - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Équateur

Priscilla vous présente différents substantifs ici, afin que vous puissiez vous entrainer à créer vos propres phrases en espagnol et pouvoir converser facilement en ce langage.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [es]: como: lápiz, televisor,
Caption 14 [fr]: comme: crayon, téléviseur,
12...8081828384...207208
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.