X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 51 sur 62 
─ Vidéos :751-765 sur 927 avec au total 1 heures 4 minutes

Captions

Francisco Javier de España - Su trabajo y su ciudad en La Mancha

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Francisco Javier nous parle de son travail et de sa région, celle de Don Quichotte en Espagne.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [es]: Llevo diecisiete años trabajando para esta empresa.
Caption 5 [fr]: Je suis depuis dix-sept ans à travailler pour cette entreprise.

Ricardo Montaner - Convénceme

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Vénézuela

Né en Argentine, le chanteur et auteur-compositeur Ricardo Montaner a passé son enfance au Venezuela. Il interprète ici "Convénceme", un de ses récents succès, et une très belle chanson d'amour.
Correspondances dans le texte
Caption 26 [es]: Y años con cuatro febreros
Caption 26 [fr]: Et des années avec quatre févriers

Muñeca Brava - 3 Nueva Casa - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Argentine

Milagros et Marta sont toutes deux dans des situations compromettantes: Milagros en tant que directrice de la chorale à la messe, et Marta dans le manoir avec Damian.
Correspondances dans le texte
Caption 27 [es]: van pasando los años y yo de amor me muero.
Caption 27 [fr]: les années sont en train de passer et moi d'amour je me meurs

La Sub30 - Familias - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Dans ce quatrième volet, deux couples sympathiques nous parlent de leur première rencontre.
Correspondances dans le texte
Caption 52 [es]: Cuando yo conocí a mi esposa, hace nueve años,
Caption 52 [fr]: Quand j'ai connu mon épouse, il y a neuf ans,

Yago - 5 La ciudad - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Argentine

Vidéo réservée à un public averti
Morena décroche un travail ! Et Casandra, alias Melina, joue un jeu dangereux...
Correspondances dans le texte
Caption 20 [es]: Sí, viví muchos años allí.
Caption 20 [fr]: Oui, j'ai vécu de nombreuses années là-bas.

Lydia de Barcelona - Lydia y el festival de cine "Women Mujeres"

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne Catalogne

Originaire de Barcelone, Lydia vit maintenant à Londres où après avoir abandonné sa carrière dans le commerce international, elle s'est lancée dans le domaine de l'audiovisuel. Elle nous parle de son premier festival cinématographique Women Mujeres, traitant de la façon dont les femmes sont présentées sur les écrans espagnols, ainsi que des charmes des deux villes qui lui tiennent tant à cœur, Londres et Barcelone.
Correspondances dans le texte
Caption 2 [es]: Tengo treinta y cuatro años,
Caption 2 [fr]: J'ai trente-quatre ans,

Club de las ideas - Biodiesel - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne Andalousie

Les élèves de l'Institut Rodriguez Casado de Palos de la Frontera à Huelva, ville d'Espagne, apprennent à produire du biodiesel, une autre forme de carburant pour voitures.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [es]: Llevamos ya varios años fraguándolo.
Caption 24 [fr]: Nous l'avons forgé depuis plusieurs années déjà.

Los Juegos Olímpicos - Adrián Gavira

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Adrian Gavira est à Londres pour les jeux Olympiques de 2012 et il nous parle de son sport préféré, le volley-ball de plage, ainsi que de ses espoirs pour les prochaines compétitions de Rio de Janeiro.
Correspondances dans le texte
Caption 1 [es]: Hola, soy Adrián Gavira. Tengo veinticuatro años.
Caption 1 [fr]: Salut, je suis Adrián Gavira. J'ai vingt-quatre ans.

Yago - 5 La ciudad - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Argentine

Aldo confronte Melina. Pendant ce temps, Yago qui joue de son couteau avec nonchalance, fait peur à la secrétaire du bureau de l'entreprise familiale.
Correspondances dans le texte
Caption 4 [es]: No voy a permitir que nadie tire por la borda lo que me costó tantos años construir...
Caption 4 [fr]: Je ne vais pas permettre à quiconque de jeter par-dessus bord ce qui m'a coûté tant d'années à construire...

3R - Campaña de reciclaje - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Voici le premier épisode de cette campagne de recyclage. Des faits et chiffres qui prêtent à réflexion...
Correspondances dans le texte
Caption 46 [es]: en apenas cuatro años.
Caption 46 [fr]: durant à peine quatre ans.

75 minutos - Del campo a la mesa - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Dans cet épisode, ramasser des châtaignes est une affaire de famille...
Correspondances dans le texte
Caption 15 [es]: ¿Y cuántos años tiene usted?
Caption 15 [fr]: Et quel âge avez-vous?

Muñeca Brava - 2 Venganza - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Argentine

Vidéo réservée à un public averti
Ivo exige des excuses de Carlitos dans une confrontation dramatique. Plus tard, Ruben donne des conseils à Angélica qui est toujours alitée.
Correspondances dans le texte
Caption 81 [es]: Sí. Yo tendría doce o trece años.
Caption 81 [fr]: Oui. J'avais douze ou treize ans.

La casa - De Chus

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

L'artiste Chus López Vida nous ouvre les portes de sa maison, en exclusivité pour les lecteurs de Yabla ! Une diction très claire fait de cette vidéo un exercice facile à comprendre pour tous les étudiants d'espagnol.
Correspondances dans le texte
Caption 19 [es]: Me la regaló el día que yo cumplí cuarenta y cuatro años.
Caption 19 [fr]: Il me l'a donné le jour où j'ai eu quarante-quatre ans.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Des natifs de Colombie nous parlent avec fierté de leur musique de tradition qu'ils célèbreront bientôt au Festival international de musique des Andes.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [es]: Cuando yo llegué a... a Tumaco tenía diez años.
Caption 20 [fr]: Quand je suis arrivé à... à Tumaco, j'avais dix ans.

75 minutos - Del campo a la mesa - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

La saison de la récolte de l'olive est arrivée et de nombreuses personnes quittent leur foyer pour plusieurs mois afin de travailler dans les champs. C'est le temps des adieux...
Correspondances dans le texte
Caption 7 [es]: No, ya llevo ya... diez años.
Caption 7 [fr]: Non, j'y vais déjà depuis maintenant... dix ans.
12...4950515253...6162
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.