X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-8 sur 8 avec au total 0 heures 28 minutes

Descriptions

Polbo - Yo era tan cool

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Porto Rico

Los integrantes de Polbo” solían tocar covers de los sesentas en bares de mala muerte” en Yabucoa mientras estudiaban una carrera en física en la Universidad. Con el tiempo empezaron a escribir sus propias canciones y bueno, tuvieron su gran momento de fama cuando fueron nominados al Grammy Latino en la categoría “Best Rock”.

Captions

Pigueldito y Federico - El cielo - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagnol latino-américain neutre

Pigueldito et son grand frère Federico sont à nouveau de sortie pour apprendre et découvrir de nouvelles choses sur le monde. Dans cet épisode, ils veulent savoir où commence le ciel !
Correspondances dans le texte
Caption 34 [es]: "Esto es mala suerte", constató Federico.
Caption 34 [fr]: "Ceci est de la malchance", constata Federico.

Carlos y Xavi - Part 2 Ustedes y Vosotros

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

En Colombie, le pronom "ustedes" est normalement utilisé pour désigner plus d'une personne dans des situations formelles et informelles. En Espagne, "vosotros" est souvent utilisé de manière informelle. Carlos et Xavi nous donnent ici plusieurs exemples sur la façon d'exprimer la même idée en utilisant "ustedes" ou "vosotros".
Correspondances dans le texte
Caption 17 [es]: Tiene sus cosas buenas y alguna mala,
Caption 17 [fr]: Il a ses bonnes choses et un peu de mauvaise,

Aprendiendo con Carlos - América precolombina - El mito de Bochica

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Carlos termine sa série sur l'Amérique précolombienne en nous éclairant sur le mythe de Bochica, un Dieu supposé responsable de plusieurs phénomènes naturels.
Correspondances dans le texte
Caption 28 [es]: llegó al país de los Muiscas una bella pero mala mujer llamada Huitaca,
Caption 28 [fr]: est arrivée au pays des Muiscas une belle mais méchante femme nommée Huitaca,

Carlos comenta - Confidencial - Vocabulario y expresiones

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Carlos nous éclaire sur plusieurs mots et expressions qui apparaissent dans la série: "Confidentiel - Le Roi de l'escroquerie", dont certains sont très particuliers à l'espagnol colombien.
Correspondances dans le texte
Caption 16 [es]: o a una persona de la cual tenemos una muy mala impresión.
Caption 16 [fr]: ou à une personne dont nous avons une très mauvaise impression.

Guillermina y Candelario - Un pez mágico - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

La morale de l'histoire...
Correspondances dans le texte
Caption 5 [es]: Y también tenemos que decirle que es muy mala.
Caption 5 [fr]: Et aussi nous devons lui dire qu'elle est très méchante.

Guillermina y Candelario - Un pez mágico - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Une aventure pour grands et petits !
Correspondances dans le texte
Caption 44 [es]: ¡Eres una mala!
Caption 44 [fr]: Tu es une mauvaise!

Fiesta en Miami - Gente

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Équateur, Porto Rico

Les arts attirent les populations de partout... Pour un récital ou pour une exposition, Miami est un lieu international de rencontre qui enthousiasme bien des jeunes!
Correspondances dans le texte
Caption 1 [fr]: [En scène avec Mala Rodriguez]
Caption 1 [es]: [En tarima con la Mala Rodríguez]

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.