X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 2 
─ Vidéos :1-15 sur 22 avec au total 0 heures 54 minutes

Descriptions

Polbo - Yo era tan cool

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Porto Rico

Los integrantes de Polbo” solían tocar covers de los sesentas en bares de mala muerte” en Yabucoa mientras estudiaban una carrera en física en la Universidad. Con el tiempo empezaron a escribir sus propias canciones y bueno, tuvieron su gran momento de fama cuando fueron nominados al Grammy Latino en la categoría “Best Rock”.

Captions

Aprendiendo con Silvia - Verbos de cambio - Part 4

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Silvia nous enseigne certaines expressions courantes en espagnol qui sont construites avec les verbes de changement déjà appris. Mettez-les bien vite en pratique!
Correspondances dans le texte
Caption 10 [es]: o me puedo poner mala si estaba sana y me enfermo,
Caption 10 [fr]: ou je peux devenir malade si j'étais en bonne santé et je tombe malade

Aprendiendo con Silvia - Significados, usos y expresiones con "quedar" - Part 4

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Nous continuons avec quelques exemples supplémentaires du verbe "quedar". Cette fois, nous verrons comment il est utilisé à la place de "flatter"; "faire impression"; et aussi "induire en erreur".
Correspondances dans le texte
Caption 55 [es]: Es un pequeño engaño, sin mala intención,
Caption 55 [fr]: C'est un petit bluff, sans mauvaise intention,

Pigueldito y Federico - El cielo - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagnol latino-américain neutre

Pigueldito et son grand frère Federico sont à nouveau de sortie pour apprendre et découvrir de nouvelles choses sur le monde. Dans cet épisode, ils veulent savoir où commence le ciel !
Correspondances dans le texte
Caption 34 [es]: "Esto es mala suerte", constató Federico.
Caption 34 [fr]: "Ceci est de la malchance", constata Federico.

Extr@: Extra en español - Ep. 6: El día de la Primitiva - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Lola et Ana fantasment sur tout ce qu'elles feront avec le billet de loterie gagnant de Lola. Qu'est-ce qui pourrait bien se mettre en travers de leur chemin ?
Correspondances dans le texte
Caption 36 [es]: La mala noticia es que su resguardo ganador
Caption 36 [fr]: La mauvaise nouvelle est que son ticket gagnant

Extr@: Extra en español - Ep. 6: El día de la Primitiva - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Aujourd'hui, c'est le jour de "La Primitiva" (la loterie espagnole) et Lola, superstitieuse, suit un strict rituel afin d'augmenter ses chances de gagner des millions !
Correspondances dans le texte
Caption 40 [es]: Porque ese color me trae mala suerte
Caption 40 [fr]: Parce que cette couleur m'apporte malchance

El Aula Azul - Adivinanzas de colores - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Devinez les couleurs des choses décrites par Idoia et Ester d' El Aula Azul et... apprenez du nouveau vocabulaire au passage !
Correspondances dans le texte
Caption 17 [es]: de los gatos que dan mala suerte.
Caption 17 [fr]: des chats qui portent malheur.

Carlos y Xavi - Part 2 Ustedes y Vosotros

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

En Colombie, le pronom "ustedes" est normalement utilisé pour désigner plus d'une personne dans des situations formelles et informelles. En Espagne, "vosotros" est souvent utilisé de manière informelle. Carlos et Xavi nous donnent ici plusieurs exemples sur la façon d'exprimer la même idée en utilisant "ustedes" ou "vosotros".
Correspondances dans le texte
Caption 17 [es]: Tiene sus cosas buenas y alguna mala,
Caption 17 [fr]: Il a ses bonnes choses et un peu de mauvaise,

El Aula Azul - La Doctora Consejos: El pronombre "se"

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Comment Ander va-t-il s'en sortir cette fois-ci pour ne pas payer sa consultation? Écoutez ce nouvel épisode du Docteur Conseils (en vrai, Ester de l'école El Aula Azul), interrogeant son patient pour le découvrir, et en prime... pour voir la façon dont elle utilise le pronom "se" en espagnol !
Correspondances dans le texte
Caption 24 [es]: Qué mala suerte, ¿verdad, Doctora?
Caption 24 [fr]: Quelle malchance, [pas] vrai, Docteur?

El Aula Azul - La Doctora Consejos: Hay y estar

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Nous écoutons avec amusement le scénario se déroulant entre Docteur Conseils (en vrai, Ester de l'école El Aula Azul), qui interprète le rêve étrange de son patient Ander. Profitez-en pour remarquer l'emploi de "hay" et "estar" en espagnol ! Quant à la fin, elle nous fait bien sourire...
Correspondances dans le texte
Caption 25 [es]: que tienes una muy mala relación con tu madre.
Caption 25 [fr]: que tu as une très mauvaise relation avec ta mère.

Extr@: Extra en español - Ep. 1 - La llegada de Sam - Part 5

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Pablo incite Sam à dire et à faire des choses pour énerver les filles. Elles prennent alors une décision radicale...
Correspondances dans le texte
Caption 37 [es]: ¡Mala suerte!
Caption 37 [fr]: Malchance!

Ariana - Cita médica

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Prendre un rendez-vous chez le médecin quand on ne se sent pas bien? Facile, suivez la méthode d'Ariana !
Correspondances dans le texte
Caption 3 [es]: He pasado una mala noche.
Caption 3 [fr]: J'ai passé une mauvaise nuit.

Aprendiendo con Carlos - América precolombina - El mito de Bochica

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Carlos termine sa série sur l'Amérique précolombienne en nous éclairant sur le mythe de Bochica, un Dieu supposé responsable de plusieurs phénomènes naturels.
Correspondances dans le texte
Caption 28 [es]: llegó al país de los Muiscas una bella pero mala mujer llamada Huitaca,
Caption 28 [fr]: est arrivée au pays des Muiscas une belle mais méchante femme nommée Huitaca,

Carlos comenta - Confidencial - Vocabulario y expresiones

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Carlos nous éclaire sur plusieurs mots et expressions qui apparaissent dans la série: "Confidentiel - Le Roi de l'escroquerie", dont certains sont très particuliers à l'espagnol colombien.
Correspondances dans le texte
Caption 16 [es]: o a una persona de la cual tenemos una muy mala impresión.
Caption 16 [fr]: ou à une personne dont nous avons une très mauvaise impression.

Clara explica - El tiempo - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Clara continue de nous parler des quatre saisons et exprime plusieurs phrases en espagnol sur la pluie, la neige, le vent, le brouillard et l'humidité.
Correspondances dans le texte
Caption 41 [es]: No hay ninguna estación mala.
Caption 41 [fr]: Il n'y a aucune mauvaise saison.
12

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.