X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-4 sur 4 avec au total 0 heures 14 minutes

Descriptions

Cocinas Peruanas - Short Film - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Pérou

Voici les dangers dans tout notre corps des maux que produisent le bois de chauffage utilisé encore dans certaines parties rurales du Pérou.

Captions

Pipo - Descubriendo Cali - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Colombie, Équateur, Pérou

Nous continuons à découvrir d'autres endroits à Cali, comme la station balnéaire Parque de la Caña et la rue de la salsa, où les bars et les discothèques ouvrent leurs portes le week-end et tout le monde danse et fait la fête dans les rues.
Correspondances dans le texte
Caption 2 [fr]: C'est une station balnéaire, une partie de... euh, un resort
Caption 2 [es]: Es un balneario, parte de... eh, un resort

Huachuma (San Pedro) - Portal al cosmos, y a uno mismo

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Pérou

Un membre du peuple quechua du Pérou nous parle un peu de l'utilisation traditionnelle de la plante San Pedro, ou "huachuma", censée avoir des qualités médicinales et spirituelles qui pourraient aider à entrer en contact avec soi-même et avec le cosmos.
Correspondances dans le texte
Caption 15 [fr]: qui fait aussi partie intégrante de... de notre corps, de notre être.
Caption 15 [es]: que también es una parte integrante de... de nuestro cuerpo, de nuestro ser.

Novalima - Entrevista - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Pérou, Espagne

Novalima mélange musique traditionnelle péruvienne avec beats électroniques. Voyager a été une source d'inspiration majeure pour ce groupe. Voilà comment ils traduisent leurs racines musicales sur la piste de danse. Rythmes actuels avec sons traditionnels du Pérou !
Correspondances dans le texte
Caption 35 [fr]: tu écoutes de la musique de toutes les parties du monde, euh...
Caption 35 [es]: escuchas música de todas partes del mundo, este...

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.