X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-4 sur 4 avec au total 0 heures 16 minutes

Captions

Tu Música - El Ensamble Latino - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Argentine, Chili, Vénézuela

Nous continuons notre entretien avec le nouveau group musical El Ensamble Latino qui s'est formé il n'y a que quatre mois et qui a réussi à rassembler des styles musicaux de cultures argentine, chilienne et du Venezuela.
Correspondances dans le texte
Caption 43 [es]: que tenemos para los próximos meses,
Caption 43 [fr]: que nous avons pour les prochains mois,

Viajando con Fermín - La Feria Internacional de los Países de Fuengirola - Part 1

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Chili

À la Foire internationale des Pays, célébrée ici à Fuengirola, en Espagne, nous sommes accueillis par l'animateur de radio chilien Alonso Jiménez. Il partage avec nous les détails de cet événement, principalement les aspects culturels liés à son pays.
Correspondances dans le texte
Caption 15 [es]: Pero en esta ocasión, para mis amigos de Yabla
Caption 15 [fr]: Mais en cette occasion, pour mes amis de Yabla

Hispanoamericanos en Berlín - Lalo y la receta de la empanada

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Chili

Du restaurant "El Chilenito" à Berlin en Allemagne, Lalo nous apprend la recette de son empanada en utilisant un langage bien typique des Chiliens du sud.
Correspondances dans le texte
Caption 35 [es]: porque así uno acostumbra para hacer pan. Ya.
Caption 35 [fr]: parce que, ainsi, on s'accoutume à faire du pain. Oui.

Ana Tijoux - 1977

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Chili

Ana Tijoux est une chanteuse française de hip-hop et de rap, mais d'origine chilienne. Elle part s'installer définitivement dans le pays de ses parents en 1993. La voici dans une chanson composée sur l'année de sa naissance, 1977.
Correspondances dans le texte
Caption 42 [es]: La orquesta narra una tonada quebrada para la mirada de una niña que sólo talla espada
Caption 42 [fr]: L'orchestre raconte un air brisé pour le regard d'une petite fille qui seulement grave une épée

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.