X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-10 sur 10 avec au total 0 heures 39 minutes

Descriptions

La Banda Chilanguense - El habla de México - Part 3

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Mexique

Durante su travesía en camión, Juan y sus amigos nos cuentan sobre lo que implica tener que ir a trabajar lejos de la familia. Para ellos, no sólo hay obstáculos financieros que enfrentar sino también diferencias culturales que provocan toda clase de malentendidos. Los norteamericanos no alcanzan a entender del todo la expresión “Mi casa es tu casa”. Presta atención a su explicación de la frase: la próxima vez que estés en México puede ser que alguien te invite a “una fiesta en tu casa”.

Captions

Querido México - Lucha libre

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Colombie, Mexique

Depuis la légendaire Arena Ciudad de México, Tatiana nous fait découvrir de plus près toute l'ambiance qui entoure la Lucha Libre, un sport très célèbre au Mexique et reconnu mondialement.
Correspondances dans le texte
Caption 53 [es]: en familia, solos, en pareja;
Caption 53 [fr]: en famille, seuls, en couple ;

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y el pozole - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

La chanteuse mexicaine Karla Álvarez vit maintenant à Berlin, en Allemagne, depuis onze ans. Elle nous parle de ses nombreuses occupations actuelles mais aussi de la nostalgie qu'elle éprouve envers sa famille et son pays d'origine. Mais elle a trouvé des moyens d'y remédier... Voici le premier !
Correspondances dans le texte
Caption 17 [es]: extrañando mi país, familia,
Caption 17 [fr]: regrettant mon pays, ma famille,

Historia mexicana - Cultura y la unión de dos mundos

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Avec l'arrivée des Espagnols à Tenochtitlan, naquit la culture mexicaine actuelle, un métissage racial mais aussi spirituel, dont les coutumes sont profondément ancrées chez les ancêtres de tous les Mexicains.
Correspondances dans le texte
Caption 75 [es]: contribuye a mi familia, a la comunidad a la que soy parte,
Caption 75 [fr]: [qu'elle] contribue à ma famille, à la communauté à laquelle je fais partie,

Mariachi - El amor de la música mexicana

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique, Vénézuela

Les artistes amoureux du mariachi expliquent leur passion pour la musique et le mode de vie des Mariachis.
Correspondances dans le texte
Caption 25 [es]: mi familia por ambas partes son músicos, han sido músicos,
Caption 25 [fr]: ma famille des deux côtés sont musiciens, ont été musiciens,

Ricardo - La compañera de casa - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique, Vénézuela

Ricardo du Mexique interviewe Noelia du Venezuela car il recherche une colocataire.
Correspondances dans le texte
Caption 69 [es]: ¿Tienes familia en esta ciudad?
Caption 69 [fr]: As-tu de la famille dans cette ville?

Yabla en Yucatán - Don Salo - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique Yucatán

Les artisans de Tulum nous parlent avec fierté de leur artisanat, de leur origine et de la langue des Mayas.
Correspondances dans le texte
Caption 16 [es]: Quizás soy la cuarta generación de mi familia
Caption 16 [fr]: Peut-être je suis la quatrième génération de ma famille

Sergio en Monterrey - El ámbar mexicano

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Sergio nous montre différentes variétés et couleurs d'ambre.
Correspondances dans le texte
Caption 45 [es]: Sí, hay una familia que se ha hecho súper, archi multimillonaria con... con el ámbar
Caption 45 [fr]: Oui, il y a une famille qui s'est faite super, archi multimillionnaire avec... avec de l'ambre

Molotov - Frijolero

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Vidéo réservée à un public averti
Cet air chargé de politique avec un langage plutôt vulgaire, a remporté le Latin Grammy Award pour la meilleure vidéo en 2003. À noter que beaucoup de l'espagnol qui est chanté ici a un accent « gringo » exagéré, de sorte que vous ne devez pas l'imiter !!
Correspondances dans le texte
Caption 15 [es]: Pensando en tu familia mientras que pasas
Caption 15 [fr]: En pensant à ta famille alors que tu passes

¡Tierra, Sí! - Atenco - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Les habitants d'Atenco, au Mexique, se plaignent du projet de mettre un aéroport sur leurs terres.
Correspondances dans le texte
Caption 69 [es]: ¿Por qué? Porque no es una familia, ni dos.
Caption 69 [fr]: Pourquoi? Parce que ce n'est pas une famille, ni deux.

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.