X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 3 
─ Vidéos :1-15 sur 33 avec au total 1 heures 2 minutes

Descriptions

Cristina - Palabras de doble sentido - Part 1

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Équateur, Espagne

En este video Cristina ha salido a la calle para preguntar a varias personas qué palabras de doble sentido conocen y cuáles son sus diferentes significados. ¡Veamos lo que nos dicen!

Víctor en España - La fiesta de Sant Jordi

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne, Vénézuela

El veintitrés de abril se celebra en Barcelona todos los años el Día de San Jorge (Sant Jordi en catalán). Víctor ha estado en Barcelona para entrevistar algunas personas en la calle y conocer de cerca qué es lo que se hace en este especial día.

Captions

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 6

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Nous continuons d'entendre des commentaires sur le film Braveheart centrés, entre autres, sur le scénario et l'influence religieuse de Mel Gibson sur le film.
Correspondances dans le texte
Caption 21 [fr]: Euh... Mais Randall Wallace, qui est le scénariste,
Caption 21 [es]: Eh... Pero Randall Wallace, que es el guionista,

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 4

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Nous continuons à examiner plus en détail certaines scènes clés du film "Braveheart" qui montrent le style narratif historique de Mel Gibson.
Correspondances dans le texte
Caption 25 [fr]: et saisit la bride du cheval de William Wallace.
Caption 25 [es]: y agarra la rienda del caballo de William Wallace.

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 3

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Passons maintenant au deuxième film réalisé par Mel Gibson, "Braveheart", qui, bien que Mel Gibson ait eu du mal à trouver des producteurs pour ce film, a finalement remporté cinq Oscars.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [fr]: Eh... Enfin, il ne voulait absolument pas être William Wallace
Caption 31 [es]: Eh... Vamos, él no quería en ningún momento ser William Wallace,

Adriana y Laura - Emprendimiento - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Argentine, Guatemala, Espagne

Adriana rencontre son amie Laura pour lui demander des conseils sur l'entrepreneuriat. À partir de sa propre expérience d'entrepreneure, Laura lui explique plusieurs sujets importants à prendre en compte.
Correspondances dans le texte
Caption 81 [es]: en estar mucho en la calle,
Caption 81 [fr]: à être beaucoup dans la rue,

Fermín - Al mercadillo con la suegra

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Correspondances dans le texte
Caption 31 [es]: y aquí dentro de poco no se puede estar por la calle del calor que hace.
Caption 31 [fr]:

Casabermeja - La Maragata

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Manuel nous parle de la Maragata, une danse très ancienne qui est née parmi les gens qui travaillaient dans les champs et était une façon pour les femmes et les hommes de se rencontrer et de trouver un partenaire.
Correspondances dans le texte
Caption 58 [es]: Entran [sic] también gente de la calle espontánea,
Caption 58 [fr]: Des gens de la rue entrent aussi spontanément,

Víctor en España - Músicos callejeros

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Colombie, Espagne, Vénézuela

Correspondances dans le texte
Caption 41 [es]: Ed Sheeran también viene de ser un cantante de calle.
Caption 41 [fr]:

Fermín - Entrevista con Cristina Martínez [El Columpio Asesino] - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Dans la quatrième partie de cette entretien, Cristina répond aux questions de Fermín sur sa vie quotidienne personnelle et de ses projets au-delà du groupe.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [es]: Porque yo me callaba pero ahí, despacito, despacito,
Caption 14 [fr]: Parce que je me taisais, mais là, tout doucement, tout doucement,

Con Marta por Madrid - El Palacio Real y Doña Manolita - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Marta nous mène à l'un des bâtiments les plus emblématiques de Madrid: le Palais royal. Personne n’y vit aujourd’hui, et son extérieur aussi impressionnant que son intérieur sont ouverts au public dorénavant.
Correspondances dans le texte
Caption 26 [es]: En principio, desde la calle Bailén y la cercanía de la ciudad,
Caption 26 [fr]: En principe, depuis la rue Bailén et la proximité de la ville,

Viajando con Fermín - Setenil de las Bodegas - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Dans ce dernier volet sur ce village, Luis Miguel, un habitant de Setenil de las Bodegas, nous montre une ruelle particulièrement étroite et nous parle de l'origine du nom de cet endroit. Quant à Juani, elle nous ouvre les portes du musée de découverte archéologique pour observer quelques objets vraiment très anciens.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [es]: como esta calle de aquí detrás.
Caption 20 [fr]: comme cette rue d'ici derrière.

Viajando con Fermín - Setenil de las Bodegas - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Setenil de las Bodegas: un bien joli village d'Andalousie. Découvrez ici avec Fermín son origine et sa particularité!
Correspondances dans le texte
Caption 38 [es]: Pues bien, sin lugar a dudas, por la calle de las Cuevas del Sol
Caption 38 [fr]: Eh bien, sans aucun doute, par la rue des "Cuevas del Sol" [Grottes du Soleil]

Viajando con Fermín - Patios de Córdoba - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Dans ce dernier volet sur les patios de Cordoue, José Zavalete, qui vit dans l’une de ces cours intérieures et a écrit un livre sur ce sujet, nous parle des évènements survenus ici à Christophe Colomb et nous donne son opinion sur l’histoire et la culture de cette ville.
Correspondances dans le texte
Caption 2 [es]: y tengo el privilegio de vivir en... en el patio de la calle Marroquíes,
Caption 2 [fr]: et j'ai le privilège de vivre dans... dans le patio [cour intérieure] de la rue "Marroquíes",

Fermín y los gatos - Mis gatas vecinas

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Dans cette vidéo, Fermin nous raconte l'histoire des chats de ses voisins. Si certains d'entre eux ont eu plus de chance que d'autres, ils sont tous très contents de vivre dans son lotissement !
Correspondances dans le texte
Caption 72 [es]: y la dejaron aquí en la calle.
Caption 72 [fr]: et l'ont laissée ici dans la rue.
123

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.