X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-4 sur 4 avec au total 0 heures 16 minutes

Captions

Cuentas claras - Sobreviviendo enero - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Nicaragua

Elaine continue de parler finances personnelles et termine par le défi des cinquante-deux semaines et puis par apprendre aux enfants la valeur de l'épargne.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [es]: El año tiene cincuenta y dos semanas y básicamente
Caption 6 [fr]: L'année a cinquante-deux semaines et essentiellement

Cuentas claras - Sobreviviendo enero - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Nicaragua

Quelques conseils de plus sur les cartes de crédit, leur taux d'intérêt, et le nombre suffisant de cartes à avoir selon votre personnalité...
Correspondances dans le texte
Caption 59 [es]: Que cada una de estas tarjetas tiene como un enganche, ¿no?
Caption 59 [fr]: Que chacune de ces cartes a comme un hic, non?

Cuentas claras - Sobreviviendo enero - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Nicaragua

Elaine Miranda continue à expliquer les différentes stratégies pour sortir de nos dettes, tout en insistant que la capacité de changer nos habitudes de consommation individuelle reste ce qu'il y a de plus important.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [es]: tarjeta de crédito con banco fulana de tal y si tiene un tipo específico,
Caption 10 [fr]: carte de crédit avec banque Une Telle de Tel et s'il a un type spécifique

Cuentas claras - Sobreviviendo enero - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Nicaragua

Faire bien ses comptes et survivre aux dépenses de fin d'année: en réglant ses dettes en janvier, en commençant par la plus petite dette pour se motiver... et en faisant d'abord un budget, bien sûr!
Correspondances dans le texte
Caption 47 [es]: El... el ladrillo en sí, no tiene vida, no, no tiene nada.
Caption 47 [fr]: La... la brique en soi, n'a pas de vie, non, elle n'a rien.

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.