X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 3 
─ Vidéos :1-15 sur 41 avec au total 0 heures 43 minutes

Descriptions

Pipo - Mexicanismos - Part 2

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Équateur, Mexique

Aprendamos más palabras y expresiones coloquiales mexicanas con Pipo a través de las conversaciones que tiene con varias personas de la ciudad de Zacatecas.

Los casos de Yabla - Problemas de convivencia - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie, Mexique

Cuando una prueba escandalosa se presenta, la jueza tiene una forma sorprendente de resolver el caso.

Captions

Spanish Playground - Buena Gente S1 - Part 5

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Mexique

Les frères décident de voir ce qu'il y a dans la petite boîte. Qu'est-ce qu'ils y trouveront ?
Correspondances dans le texte
Caption 3 [es]: Tiene una bolsita chiquita.
Caption 3 [fr]: Il y a un petit sac.

Spanish Playground - Buena Gente S1 - Part 4

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Mexique

Pendant qu'ils rangent quelques affaires, les frères trouvent une petite boîte.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [es]: ¿Tiene algo adentro?
Caption 5 [fr]: Y a-t-il quelque chose à l'intérieur ?

Hecho en México - Documentary - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Dans ce segment, nous entendrons une réflexion sur le concept de liberté ainsi que la partie finale de la collaboration entre le vocaliste Residente de Calle 13 et le groupe de rock Molotov.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [es]: primero tiene que perdonar la mente, ¿no?
Caption 13 [fr]: d'abord l'esprit doit pardonner, non ?

Hecho en México - Documentary - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Dans cette partie, nous écouterons une réflexion du romancier et écrivain spirituel Antonio Velasco Piña, suivie d'une collaboration musicale entre Residente (chanteur du groupe urbain Calle 13) et le légendaire groupe de rock mexicain Molotov.
Correspondances dans le texte
Caption 4 [es]: Que primero tiene que ser humana,
Caption 4 [fr]: Qui doit d'abord être humaine,

Hecho en México - Documentary - Part 7

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Mexique

Dans cette partie du documentaire, plusieurs intellectuels réfléchissent sur des questions fondamentales de notre époque comme la manipulation des médias et les peurs que nous inculque notre société.
Correspondances dans le texte
Caption 11 [es]: que se tiene que romper.
Caption 11 [fr]: qui doit être brisé.

Hecho en México - Documentary - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Dans cette partie du documentaire, l'écrivain et journaliste Juan Villoro propose une réflexion sur l'état actuel de la société mexicaine et sur la nécessité de voir émerger des Mexicains uniques et différents.
Correspondances dans le texte
Caption 11 [es]: Lo que tiene que salir de ahí son los individuos,
Caption 11 [fr]: Ce qui doit en sortir, ce sont les individus,

Hispanoamericanos en Berlín - Michel y la cumbia

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Michael Faustino Cortés Ruiz est un mélomane qui vit à Berlin, en Allemagne. Découvrez comment il continue de cultiver son amour pour la musique.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [es]: Es una gran ciudad, tiene muchas his'...
Caption 20 [fr]: C'est une grande ville, elle a beaucoup d'his'...

Los casos de Yabla - Errores gramaticales - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie, Mexique, Vénézuela

Dans ce tribunal, beaucoup trop de personnes commettent des erreurs grammaticales ! Dans ce divertissant épisode, voyons ce qui se passe...
Correspondances dans le texte
Caption 53 [fr]: "es una decisión que tiene que tomar cada uno" [plus ou moins litt. c'est une décision que doit prendre chacun].
Caption 53 [es]: "es una decisión que tiene que tomar cada uno".

Los casos de Yabla - Errores gramaticales - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie, Mexique, Vénézuela

Vous avez sûrement remarqué l'usage du mot "sic" dans certaines transcriptions de Yabla. Dans ce nouvel épisode des "Cas de Yabla", vous en découvrirez les raisons avec quelques exemples très amusants!
Correspondances dans le texte
Caption 34 [es]: ¿Qué relación tiene con el demandado?
Caption 34 [fr]: Quelle relation avec vous avec l'accusé?

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y los tacos - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Les tacos sont confectionnés dans le monde entier. Dans la seconde partie de cette vidéo, Karla nous apprend des faits intéressants mais aussi les fausses idées que se font les gens sur cette nourriture mexicaine traditionnelle.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [es]: Tu platillo favorito no tiene que ser algo específico.
Caption 9 [fr]: Ton petit plat préféré n'a pas à être quelque chose de spécifique.

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y Fernando hablan de música

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Le mariachi ou le boléro ? Selon votre humeur et l'occasion, répondent Karla et Fernando. Écoutons les détails...
Correspondances dans le texte
Caption 41 [es]: pero cada uno tiene su sitio.
Caption 41 [fr]: mais chacun a sa place.

Hispanoamericanos en Berlín - Manuel y Chavela - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Le guitariste professionnel Manuel Guarneros nous raconte son expérience personnelle quand il faisait des tournées avec la légendaire chanteuse mexicaine Chavela Vargas.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [es]: Tiene el mérito,
Caption 31 [fr]: Elle a le mérite,

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y el pozole - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Kara nous donne ses dernières recommandations pour mettre la touche finale à son pozole, cette riche soupe traditionnelle mexicaine.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [es]: sacarle lo que tiene dentro el chile, que son semillas y venas.
Caption 14 [fr]: en sortir ce qu'il y a à l'intérieur du piment, qui sont les graines et les veines.
123

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.