X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-9 sur 9 avec au total 0 heures 35 minutes

Captions

Cristina - Mirador El Lechero

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

Dans le canton d'Otavalo en Équateur, se trouvent à proximité un arbre, "El Lechero", et le lac de San Pablo. Cristina nous raconte la légende fascinante qui se cache derrière eux deux.
Correspondances dans le texte
Caption 12 [fr]: et la Mama Cotacachi.
Caption 12 [es]: y la Mama Cotacachi.

Otavalo - Dea Flor

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Dea Flor est la marque de vêtements traditionnels d'Elena Maldonado, d'Otavalo, en Équateur. Elle nous décrit avec minutie le processus et les détails de ses jolies créations qui font bien plaisir à sa clientèle !
Correspondances dans le texte
Caption 6 [es]: Mi mamá sabía bordar,
Caption 6 [fr]: Ma maman savait broder,

Imbabura - Laguna de Cuicocha

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Au cœur de la province d'Imbabura, en Équateur, se trouve une magnifique lagune volcanique appelée Cuicocha. Avec Andrea, guide de tourisme équatorien, nous découvrirons les origines géologiques aussi bien que mythiques de cette merveille de la nature.
Correspondances dans le texte
Caption 48 [fr]: Cette légende commence avec Mama Cotacachi
Caption 48 [es]: Esta leyenda inicia con Mama Cotacachi

Imbabura - Paramédicos

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

Faisons la connaissance de certains membres du groupe "Cuidándote con amor" fondé dans le but de s'occuper de patients âgés aussi bien que jeunes. Cette organisation est aussi un soulagement financier pour ses employés, en cette période de pandémie et de chômage.
Correspondances dans le texte
Caption 25 [es]: primo, mamá, hermano, un familiar de nosotros.
Caption 25 [fr]: cousin, maman, frère, un parent à nous.

Otavalo - Artesanos

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

José Quinchuqui, de la communauté de Moraspungo en Équateur, nous raconte les détails de son travail artisanal qu'il élabore avec différents matériaux et aussi avec la participation de plusieurs membres de sa famille.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [es]: mi mamá, mi papá y... ocho... ocho hermanos.
Caption 3 [fr]: ma maman, mon papa et... huit... huit frères et sœurs.

El coronavirus - La cuarentena en Ecuador

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Mary, qui vit à la campagne en Équateur, nous raconte ses activités à la maison et nous donne des suggestions pour mieux passer la quarantaine due au Covid-19. En particulier, elle a beaucoup de devoirs d'école à faire !
Correspondances dans le texte
Caption 14 [es]: mi mamá se fue a cosechar las moras
Caption 14 [fr]: ma maman est allée cueillir les mûres

Tradiciones indígenas - Visitando los difuntos

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

Le jour des morts est célébré le 2 novembre en Équateur. La coutume est de se réunir en famille et de préparer différents aliments pour les morts ainsi que de faire des oraisons funèbres.
Correspondances dans le texte
Caption 37 [es]: Mi papá, mi mamá me decían que nosotros no morimos.
Caption 37 [fr]: Mon papa, mon maman me disaient que nous ne mourons pas.

Otavalo - La fiesta Inti Raymi

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

À Otavalo, en Équateur, comme dans plusieurs pays d'Amérique du Sud, la fête Inti Raymi est célébrée à partir du 22 juin (jour du bain rituel) autour des cascades, rivières et fontaines, en particulier par le peuple quichua.
Correspondances dans le texte
Caption 46 [es]: De niño siempre veía cómo mi mamá prepara lo que es el mote,
Caption 46 [fr]: En tant qu'enfant, j'ai toujours vu comment ma mère préparait ce qui est le blé,

Los médicos explican - Medicina embarazos

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Le gynécologue et périnatalogue équatorien Pedro Pablo Luna Jaramillo est passionné par le travail de l'accouchement et répond aux préoccupations des femmes enceintes.
Correspondances dans le texte
Caption 11 [es]: la... la mujer... la mamá compra ropita rosada o de colores para femenino, ¿verdad?
Caption 11 [fr]: la... la femme... la maman achète un petit vêtement rose ou des couleurs pour [un être] féminin: pas vrai?

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.