Quand nos deux amies Cleer et Lida se réunissent, cela devient forcément très amusant! Qu'il s'agisse de parler au téléphone, de faire un pique-nique ou de préparer de typiques desserts colombiens, les plaisanteries de nos amies vous aideront sûrement à améliorer votre espagnol !
Apprenons l’espagnol avec Cleer venant de Colombie... Dans cette série de vidéos: beaucoup de vocabulaire utile grâce à des entretiens avec des personnages très intéressants! Le langage délibérément lent de Cleer aidera également ceux qui travaillent sur leur compréhension de l’espagnol.
Guillermo le chaman, un fervent de la cosmologie maya, nous édifie sur de nombreux aspects fascinants de cette civilisation, y compris leurs rituels, instruments musicaux, technologie et croyances.
À l'aide d'exemples tirés de la populaire série de Yabla, "Los Años Maravillosos" et "Confidencial", Carlos fait la lumière sur certaines expressions idiomatiques et coutumes propres à la Colombie, qui pourraient être difficiles à comprendre pour les étudiants espagnols.
Carlos, notre hôte, nous donne des explications détaillées sur une grande variété de concepts grammaticaux. Son langage clair et concis rend même les problèmes les plus difficiles, divertissants et abordables, pour toutes les personnes apprenant l'espagnol.
Zulbany et Micheel nous parlent du Venezuela : sa situation géographique, son développement historique et la crise politique et économique qui affecte le pays depuis des années.
Correspondances dans le texte
Caption 15 [es]: y al oeste con Colombia. Caption 15 [fr]: et à l'ouest avec la Colombie.
Bienvenue à la première édition spéciale de l'émission de radio "Ta musique"! Intitulée "La trivia del ritmo", tout public peut y participer, simplement en répondant à des questions concernant les musiques d'Amérique latine!
Correspondances dans le texte
Caption 48 [es]: ¡La cumbia, quién no conoce la cumbia de Colombia! Caption 48 [fr]: La cumbia, qui ne connait pas la cumbia de Colombie!