Préparez-vous pour l'un des moments les plus vibrants de ce documentaire. Avec une fusion musicale de cumbia, rap et norteño, les artistes Ali Gua Gua, Pato Machete et Los Tucanes de Tijuana nous parlent de la perception qu'englobe l'immigration illégale.
Correspondances dans le texte
Caption 7 [es]: Ya, ya, ya regresó, cántele al que estaba ausente Caption 7 [fr]: Maintenant, maintenant, il est de retour, chantez à celui qui était absent
Soledad nous apprend aujourd'hui l'expression espagnole "Tocar fondo" et nous raconte une anecdote basée sur quelqu'un qui en a fait naguère l'expérience.
Correspondances dans le texte
Caption 16 [es]: y la primera vez que hablé con él, Caption 16 [fr]: et la première fois que j'ai parlé avec lui,
Entouré d'un magnifique paysage, Pipo déclame le "Poème 15" de la célèbre œuvre, Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada, du poète chilien Pablo Neruda.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [es]: porque estás como ausente. Caption 3 [fr]: parce que tu es comme absente