X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-5 sur 5 avec au total 0 heures 21 minutes

Descriptions

La veterinaria - Huesos visita a la doctora - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Cuba, Mexique

El control general de Huesos concluye con algunas recomendaciones importantes que hace la veterinaria con respecto al corazón y el estómago de Huesos.

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Que se passe-t-il quand on mélange le rap, le rock et les sons typiques du son jarocho de Veracruz ? La réponse se trouve dans ce segment interprété par le rappeur Bastón, le groupe Mono Blanco et le rockeur Sergio Arau.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [es]: No te lo aguantes deja que cante tu corazón
Caption 23 [fr]: Ne le retiens pas, laisse ton cœur chanter

Hispanoamericanos en Berlín - Michel y la cumbia

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Michael Faustino Cortés Ruiz est un mélomane qui vit à Berlin, en Allemagne. Découvrez comment il continue de cultiver son amour pour la musique.
Correspondances dans le texte
Caption 15 [es]: La mano de... la mano corazón...
Caption 15 [fr]: La main de.... la main [en] cœur...

Los casos de Yabla - El examen - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie, Mexique

Alors que Lida continue d'essayer de prouver la duplicité de Cleer devant le tribunal, un témoin surprenant se présente en faveur de la plaignante...
Correspondances dans le texte
Caption 78 [es]: sino los de mi corazón.
Caption 78 [fr]: mais ceux de mon cœur.

Tatiana y su cocina - Sus ingredientes "mágicos"

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Tatiana partage avec nous ses "potions magiques" qu'elle utilise quand elle se sent mal ou fatiguée.
Correspondances dans le texte
Caption 60 [es]: y de abrir nuestro corazón,
Caption 60 [fr]: et d'ouvrir notre cœur,

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.