X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-8 sur 8 avec au total 0 heures 32 minutes

Captions

Otavalo - Preparación para una entrevista

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

Deux amies parlent de l'entretien d'échange que l'une d'elles aura bientôt. Voyons quelques questions qu'elles pratiquent ensemble.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [es]: Yo solo recuerdo la de mi mamá.
Caption 24 [fr]: Je me souviens seulement de celle de ma mère.

Imbabura - Familia

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Équateur

Apprenons les noms des membres d'une famille en espagnol, grâce à une conversation informative entre Pipo et Priscilla!
Correspondances dans le texte
Caption 6 [es]: Oh, ya. ¿Y cómo está tu mamá?
Caption 6 [fr]: Oh, oui. Et comment va ta maman?

Imbabura - Paramédicos

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

Faisons la connaissance de certains membres du groupe "Cuidándote con amor" fondé dans le but de s'occuper de patients âgés aussi bien que jeunes. Cette organisation est aussi un soulagement financier pour ses employés, en cette période de pandémie et de chômage.
Correspondances dans le texte
Caption 25 [es]: primo, mamá, hermano, un familiar de nosotros.
Caption 25 [fr]: cousin, maman, frère, un parent à nous.

Otavalo - Artesanos

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

José Quinchuqui, de la communauté de Moraspungo en Équateur, nous raconte les détails de son travail artisanal qu'il élabore avec différents matériaux et aussi avec la participation de plusieurs membres de sa famille.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [es]: mi mamá, mi papá y... ocho... ocho hermanos.
Caption 3 [fr]: ma maman, mon papa et... huit... huit frères et sœurs.

Tradiciones indígenas - Visitando los difuntos

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

Le jour des morts est célébré le 2 novembre en Équateur. La coutume est de se réunir en famille et de préparer différents aliments pour les morts ainsi que de faire des oraisons funèbres.
Correspondances dans le texte
Caption 37 [es]: Mi papá, mi mamá me decían que nosotros no morimos.
Caption 37 [fr]: Mon papa, mon maman me disaient que nous ne mourons pas.

Otavalo - La fiesta Inti Raymi

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

À Otavalo, en Équateur, comme dans plusieurs pays d'Amérique du Sud, la fête Inti Raymi est célébrée à partir du 22 juin (jour du bain rituel) autour des cascades, rivières et fontaines, en particulier par le peuple quichua.
Correspondances dans le texte
Caption 46 [es]: De niño siempre veía cómo mi mamá prepara lo que es el mote,
Caption 46 [fr]: En tant qu'enfant, j'ai toujours vu comment ma mère préparait ce qui est le blé,

Los médicos explican - Consulta con el médico: herpes

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Après avoir remarqué des lésions autour de sa bouche, Leonid Friga consulte son médecin et reçoit des conseils.
Correspondances dans le texte
Caption 18 [es]: ¿Su mamá, su papá?
Caption 18 [fr]: Votre maman, votre papa?

Un café con Julia - Navidad

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Équateur

Prenez un café avec Julia et Pipo, moment qui tourne autour du thème de Noël avec ses traditions différentes pour chacun !
Correspondances dans le texte
Caption 42 [es]: Pero cuando era niña, mi mamá hacía unos nacimientos gigantes... -Ya.
Caption 42 [fr]: Mais quand j'étais petite, ma mère faisait des scènes de nativité gigantesques... -Oui

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.