X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-5 sur 5 avec au total 0 heures 22 minutes

Descriptions

Javier García - EPK - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Argentine, Espagne

Habíamos escuchado lo que son los boleros, que tiene sus raíces en la Cuba del siglo diecinueve. Pero, ¿sabíais algo acerca del “cuartetazo” o cuarteto? Nació en Córdoba, Argentina, derivado de danzas españolas e italianas que llevaron los inmigrantes de la época. El nombre deriva de que las primeras bandas estaban formadas siempre por cuatro músicos. El ritmo es parecido al merengue.

Karamelo Santo - Goy - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Argentine, Espagne

Goy es guitarrista y vocalista de la banda Karamelo Santo, una de las mejores bandas de ska en toda Lationoamérica. Estos muchachos de larga cabellera son de Argentina, prácticamente de las Pampas. Sim embargo, ellos no se sientan como un gauchero a cantar sus canciones junto al fuego, sino que su ritmo resuena en las más grandes e importantes ciudades del mundo.

Captions

Novalima - Entrevista - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Pérou, Espagne

Novalima mélange musique traditionnelle péruvienne avec beats électroniques. Voyager a été une source d'inspiration majeure pour ce groupe. Voilà comment ils traduisent leurs racines musicales sur la piste de danse. Rythmes actuels avec sons traditionnels du Pérou !
Correspondances dans le texte
Caption 57 [es]: cómo se mueve digamos la gente con el ritmo afroperuano, no...
Caption 57 [fr]: comment se déplace, disons, les gens avec le rythme afropéruvien, non...

Novalima - Entrevista - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Pérou, Espagne

Nous continuons d'apprendre les différents genres de musique qui entrent dans ce special mélange de sons spécifique à Novalima.
Correspondances dans le texte
Caption 125 [es]: poder tener un ritmo de giras internacionales
Caption 125 [fr]: de pouvoir avoir un rythme de tournées internationales

La Mala Rodriguez - Entrevista

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

La fougueuse sévillane Maria La Mala Rodríguez parle de sa carrière en tant qu'artiste hip-hop espagnole. Fidèle à ses racines du «Sud», elle laisse souvent tomber ses sons "s", de la façon dont Caroline le mentionnait dans son clip sur les différents accents d'Espagne.
Correspondances dans le texte
Caption 41 [es]: El ritmo es lo que a mí me mueve.
Caption 41 [fr]: Le rythme est ce qui me meut.

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.