X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-9 sur 9 avec au total 0 heures 40 minutes

Descriptions

Arturo Vega - Entrevista - Part 5

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Mexique

Dans ce dernier épisode avec Arturo Vega, il nous rapporte qu'il n'a pas peur de se salir les mains pour le groupe "Les Ramones" et qu'il est très fier de voir les gens porter leurs tee-shirts dont il a dessiné lui-même le logo !

Captions

Fermín - Entrevista con Cristina Martínez [El Columpio Asesino] - Part 3

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Dans la troisième partie, Cristina nous partage, entre autres, ses sentiments sur la bande El Columpio Asesino qui va se dissoudre et ce qui va surtout lui manquer. Elle va nous dire aussi à qui sera dédié leurs derniers concerts.
Correspondances dans le texte
Caption 52 [es]: ¿Y tienes alguna manía antes de salir al escenario?
Caption 52 [fr]: Et as-tu des rituels avant de monter sur scène ?

Tu Música - El Ensamble Latino - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Vénézuela

Dans cette interview réalisée par Yasmina et José hors des studios de "Tu Música", nos charmants présentateurs dévoilent les débuts musicaux de l'artiste vénézuélien Néstor Rojas, membre du groupe El Ensamble Latino.
Correspondances dans le texte
Caption 45 [es]: y entonces tuve que salir de... me tuve que ir de Estados Unidos.
Caption 45 [fr]: et alors j'ai dû partir de... j'ai dû m'en aller des États-Unis.

Cleer - Entrevista con Gaby Moreno - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Guatemala

Cleer a eu la chance d'interviewer la chanteuse guatémaltèque Gaby Moreno. Découvrez ses débuts dans la chanson ainsi que les genres de musique qu'elle aime et tous les prix accordés à cette vibrante artiste !
Correspondances dans le texte
Caption 49 [es]: Para mí, el, el, el premio más grande es salir a dar conciertos y
Caption 49 [fr]: Pour moi, le, le, le plus grand prix [la plus grande récompense] est de sortir donner des concerts et

Otavalo - Un músico andino y su viaje junto a la zampoña

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

Ce musicien des Andes nous parle avec passion de ses nombreux voyages avec sa flûte de Pan.
Correspondances dans le texte
Caption 64 [es]: ya para... luego ya salir de ese largo proceso
Caption 64 [fr]: déjà pour... ensuite sortir maintenant de ce long processus

Bajofondo Tango Club - Mar Dulce - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Argentine

Dans ce segment final, le groupe musical nous parle de la musique de Rio de la Plata.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [es]: En ese contexto, eh... Bueno el próximo disco que va a salir
Caption 6 [fr]: Dans ce contexte, hein... Bon le prochain disque qui va sortir

Novalima - Entrevista - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Pérou, Espagne

Voici notre dernier entretien avec le groupe Novalima.
Correspondances dans le texte
Caption 77 [es]: que vamos a salir ahí con los... con las zampoñas, pero...
Caption 77 [fr]: que nous allons là sortir avec les... avec les flûtes de Pan, mais...

Novalima - Entrevista - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Pérou, Espagne

Novalima mélange musique traditionnelle péruvienne avec beats électroniques. Voyager a été une source d'inspiration majeure pour ce groupe. Voilà comment ils traduisent leurs racines musicales sur la piste de danse. Rythmes actuels avec sons traditionnels du Pérou !
Correspondances dans le texte
Caption 127 [es]: a los otros artistas que han logrado salir internacionalmente.
Caption 127 [fr]: des autres artistes qui ont réussi à sortir internationalement.

Karamelo Santo - Goy - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Argentine, Espagne Mendoza

L'interview continue avec le groupe de rock Karamelo Santo qui donne aussi des concerts dans des centres de détention juvénile et dans des asiles de leur province.
Correspondances dans le texte
Caption 45 [es]: poder salir en los diarios, y decir bueno
Caption 45 [fr]: pouvoir sortir dans les journaux, et dire bon:

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.