X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-14 sur 14 avec au total 0 heures 44 minutes

Descriptions

Biografía - Enrique Iglesias

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Argentine, Espagne

Enrique Iglesias discute su disco “Cosas del amor” y lo llama su mejor trabajo hasta el momento. También comparte trucos para pasar notas en los exámenes y coquetea descaradamente con la entrevistadora.

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 15

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Mexique

Avec une mélodie frénétique, Amandititita et Don Cheto nous offrent une chanson dans laquelle ils réfléchissent sur la façon dont se transforment les Mexicains qui émigrent aux États-Unis quand ils tentent en vain de renoncer à la mexicanité qu'ils portent en eux.
Correspondances dans le texte
Caption 47 [es]: Y estoy seguro que el limón es el mejor jarabe
Caption 47 [fr]: Et je suis sûr que le citron vert est le meilleur sirop

Hecho en México - Documentary - Part 13

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Mexique

Vidéo réservée à un public averti
Préparez-vous pour l'un des moments les plus vibrants de ce documentaire. Avec une fusion musicale de cumbia, rap et norteño, les artistes Ali Gua Gua, Pato Machete et Los Tucanes de Tijuana nous parlent de la perception qu'englobe l'immigration illégale.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [es]: A mi México querido le deseo lo mejor
Caption 20 [fr]: À mon Mexique bien-aimé, je souhaite le meilleur

Calle 13 - Digo lo que pienso

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Porto Rico

Vidéo réservée à un public averti
Correspondances dans le texte
Caption 45 [es]: Si es así, mejor me quedo
Caption 45 [fr]:

Fermín - Entrevista con Cristina Martínez [El Columpio Asesino] - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Fermin donne une interview avec Cristina Martinez, la chanteuse du groupe navarre El Columpio Asesino. Après quelques courtes questions préliminaires, Cristina parle de la raison pour laquelle le groupe a décidé de se séparer alors qu'ils sont au sommet de leur carrière.
Correspondances dans le texte
Caption 79 [es]: No puedo pensar otra cosa mejor.
Caption 79 [fr]: Je ne peux penser à rien de mieux.

Tu Música - El Ensamble Latino - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Argentine, Chili, Vénézuela

Nous continuons notre entretien avec le nouveau group musical El Ensamble Latino qui s'est formé il n'y a que quatre mois et qui a réussi à rassembler des styles musicaux de cultures argentine, chilienne et du Venezuela.
Correspondances dans le texte
Caption 81 [es]: Les deseamos lo mejor
Caption 81 [fr]: Nous vous souhaitons la meilleure des chances,

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y Fernando hablan de música

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Le mariachi ou le boléro ? Selon votre humeur et l'occasion, répondent Karla et Fernando. Écoutons les détails...
Correspondances dans le texte
Caption 34 [es]: podríamos hablar de {bolero.} -El mariachi combina mejor
Caption 34 [fr]: nous pourrions parler de boléro. -Le mariachi se combine mieux

Mariachi - El amor de la música mexicana

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique, Vénézuela

Les artistes amoureux du mariachi expliquent leur passion pour la musique et le mode de vie des Mariachis.
Correspondances dans le texte
Caption 48 [es]: y no hay cosa mejor que la música
Caption 48 [fr]: et il n'y a pas de meilleure chose que la musique

Región mundo - Paso a paso - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Colombie

Danser malgré tout...
Correspondances dans le texte
Caption 55 [es]: como la mujer y mejor que la mujer.
Caption 55 [fr]: comme la femme et mieux que la femme.

Fernando Pujana - Su Música 'Rap'

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Faites la connaissance de Fernando Pujana, un rappeur d'origine colombienne vivant depuis de nombreuses années en Espagne. En plus de nous expliquer son processus créatif et ce qui l'inspire, Fernando nous donne quelques bonnes raisons de visiter l'Espagne !
Correspondances dans le texte
Caption 47 [es]: a lo mejor el día antes,
Caption 47 [fr]: peut-être le jour avant,

Festivaliando - Mono Núñez - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Colombie

En savoir plus sur le Festival du Mono Nuñez à Ginebra, en Colombie...
Correspondances dans le texte
Caption 62 [es]: para que los jóvenes la hagan como mejor lo sientan.
Caption 62 [fr]: pour que les jeunes la fassent du mieux qu'ils le sentent.

Documental de Alejandro Fernandez - Viento A Favor - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Le chanteur mexicain Alejandro Fernández nous parle de son enregistrement de 2007, Viento A Favor, l'album qui a connu un succès énorme !
Correspondances dans le texte
Caption 37 [es]: Me parece que lo... lo mejor que ha tenido este disco ha sido
Caption 37 [fr]: Il me semble que le... le meilleur qu'a eu ce disque a été

Belanova - Entrevista - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

Dans ce troisième volet, le groupe mexicain Belanova voit au-delà des frontières hispaniques…
Correspondances dans le texte
Caption 35 [es]: y decir: "Vamos a llegar y vamos a ser el mejor grupo de México".
Caption 35 [fr]: et dire: "Nous allons arriver et allons être le meilleur groupe du Mexique".

La Mala Rodriguez - Entrevista

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

La fougueuse sévillane Maria La Mala Rodríguez parle de sa carrière en tant qu'artiste hip-hop espagnole. Fidèle à ses racines du «Sud», elle laisse souvent tomber ses sons "s", de la façon dont Caroline le mentionnait dans son clip sur les différents accents d'Espagne.
Correspondances dans le texte
Caption 68 [es]: A lo mejor lo escuchan y dicen,
Caption 68 [fr]: Peut-être qu'ils l'écoutent et disent,

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.