Dans ce troisième volet, Carlos analyse plusieurs extraits de la série "El Sucursal del Cielo" pour expliquer comment les personnages utilisent le "voseo" espagnol, ou "vos", dans certaines régions du pays. Ce vouvoiement espagnol n'est pas celui de politesse comme en français; au contraire, il est pratiquement utilisé comme l'équivalent de "tu" dans ces conversations régionales.
Correspondances dans le texte
Caption 42 [fr]: Dans cette scène, Soledad utilise le subjonctif présent espagnol du verbe "mentir" [mentir] dans la première phrase. Caption 42 [es]: En esta escena, Soledad utiliza el subjuntivo presente del verbo "mentir" en la primera frase.
Dans ce deuxième volet sur la composition linguistique espagnole, Carlos parle du premier groupe, celui formé par deux substantifs et dont le deuxième apporte une certaine propriété au premier. Ici vous trouverez de nombreux exemples avec de nouveaux mots espagnols à apprendre !
Correspondances dans le texte
Caption 71 [es]: "'Cien años de soledad' es la obra cumbre de Gabriel García Márquez". Caption 71 [fr]: " 'Cent ans de solitude' est le chef-d'œuvre de Gabriel García Márquez."