X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-14 sur 14 avec au total 0 heures 54 minutes

Captions

Cristina - Palabras de doble sentido - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur, Espagne

Nous continuons à apprendre avec Cristina plus de mots à double sens. Voyons quelles significations nous expliquent certains des interviewés.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [es]: Mucho gusto, Jonatan.
Caption 5 [fr]: Enchanté, Jonatan.

Cristina - Palabras de doble sentido - Part 1

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Équateur, Espagne

Dans cette vidéo, Cristina est sortie dans la rue pour demander à plusieurs personnes quels mots à double sens ils connaissent et quelles sont leurs différentes significations. Voyons ce qu'ils nous disent !
Correspondances dans le texte
Caption 29 [es]: Michael. Mucho gusto, Michael.
Caption 29 [fr]: Michael. Enchanté, Michael.

Aprendiendo con Silvia - Verbos de cambio - Part 4

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Silvia nous enseigne certaines expressions courantes en espagnol qui sont construites avec les verbes de changement déjà appris. Mettez-les bien vite en pratique!
Correspondances dans le texte
Caption 51 [es]: Y si pienso con mucho gusto en un sabor que me encanta:
Caption 51 [fr]: Et si je pense avec grand plaisir à une saveur qui m'enchante:

Aprendiendo con Silvia - Significados, usos y expresiones con "quedar" - Part 5

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Dans cette vidéo un peu différente des autres sur le verbe "quedar", faisons une révision avec Silvia des significations verbales apprises jusqu'à présent. Crayon en main!
Correspondances dans le texte
Caption 50 [es]: "Me he sentido muy a gusto terminando esta sección".
Caption 50 [fr]: "Je me suis sentie très à l'aise en finissant cette section."

Soledad - Las redes sociales

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Soledad nous met en garde contre les réseaux sociaux où les jeunes semblent le plus vulnérables.
Correspondances dans le texte
Caption 16 [es]: que todavía no tienen muy claro su gusto, su personalidad,
Caption 16 [fr]: qui n'ont pas encore leur gout, leur personnalité très clairs,

Soledad - Personas tóxicas

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Cette fois-ci, Soledad nous parle des personnes toxiques et de la façon dont nous pouvons les détecter et les empêcher de gâcher notre journée.
Correspondances dans le texte
Caption 4 [es]: el gusto que da conversar con ese tipo de personas,
Caption 4 [fr]: le plaisir que ça donne de converser avec ce genre de personnes,

Aprendiendo con Silvia - Consejos para dormir mejor - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Dans le second volet de cette vidéo, voici d'autres conseils de Silvia pour passer une bonne nuit de sommeil.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [es]: Lo hago y me quedo muy a gusto.
Caption 23 [fr]: Je le fais, et je suis très à l'aise.

Paula y Ester - Los objetos de Paula

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Ester et la jeune Paula ont une longue conversation sur quelques objets étendus devant elles et qui intéressent l'enfant.
Correspondances dans le texte
Caption 62 [es]: Qué bien. ¿Y te gustó cuando te lo regalaron?
Caption 62 [fr]: Que c'est bien. Et est-ce qu'il t'a plu quand elles te l'ont offert?

Aprendiendo con Silvia - Cabeza, cara y mucho más - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Voyons en détail les éléments de la face avec Sylvia, ainsi que les sens qui s'y rapportent.
Correspondances dans le texte
Caption 32 [es]: el gusto.
Caption 32 [fr]: le gout.

Clase Aula Azul - Se involuntario - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Dans ce deuxième volet sur le "se" involontaire, Ester, la prof d'El Aula Azul, passe en revue les pronoms personnels qui sont utilisés avec le verbe "gustar" (toujours traduit ici par le verbe plaire). Elle explique comment composer des phrases avec le "se" espagnol qui implique que l'action faite est involontaire.
Correspondances dans le texte
Caption 53 [fr]: [C'est] vrai que je ne peux pas dire "yo gusto"?
Caption 53 [es]: ¿Verdad que no puedo decir "yo gusto"?

El Aula Azul - Conversación: Vacaciones recientes

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Ester, une sympathique enseignante à l'école de langue espagnole de Saint-Sébastien, El Aula Azul, raconte à son amie ses vacances à Madrid et les charmants endroits qu'elle a visités, ainsi qu'un restaurant très sympa de cuisine méditerranéenne délicieuse où elle est allée.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [es]: la comida nos gustó mucho.
Caption 31 [fr]: la nourriture nous a beaucoup plu.

El Aula Azul - La Doctora Consejos: El pasado

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Le passé simple et le passé composé, ainsi que l'imparfait, sont utilisés dans cette session entre le Dr et son patient (en vrai, enseignants à l'école de langue espagnole de Saint-Sébastien, El Aula Azul) !
Correspondances dans le texte
Caption 18 [es]: Pues el miércoles, entregué el regalo a mi madre y le gustó mucho.
Caption 18 [fr]: Eh bien le mercredi, j'ai livré le cadeau à ma mère et elle a beaucoup aimé.

El Aula Azul - La Doctora Consejos: Subjuntivo y condicional

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

"Dr Conseils"(Ester, une sympathique enseignante à l'école de langue espagnole de Saint-Sébastien, El Aula Azul), accueille son "patient" Adrian dans son cabinet et lors d'une séance psychologique, elle en profite pour utiliser à bon escient les modes corrects du conditionnel et du subjonctif en espagnol.
Correspondances dans le texte
Caption 43 [es]: ¿Estás mejor? ¿Te sientes más a gusto?
Caption 43 [fr]: Es-tu mieux? Te sens-tu plus à ton aise?

Karla e Isabel - Alquilar una habitación - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Mexique, Espagne

Isabel cherche une chambre à louer en ville, et elle semble enchantée de rencontrer Karla et de visiter sa vaste demeure!
Correspondances dans le texte
Caption 7 [es]: Ah, sí, ¿Qué tal? Mucho gusto.
Caption 7 [fr]: Ah, oui, comment ça va? Tout au plaisir.

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.