X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-5 sur 5 avec au total 0 heures 17 minutes

Descriptions

Pipo - Mexicanismos - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur, Mexique

Mientras visita Zacatecas, nuestro amigo ecuatoriano Pipo charla con personas del lugar para aprender algunas de las palabras y expresiones coloquiales mexicanas más interesantes y usadas por la gente.

Captions

Pipo - Mexicanismos - Part 2

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Équateur, Mexique

Apprenons plus de mots et d'expressions familières mexicaines avec Pipo à travers les conversations qu'il a avec différentes personnes de la ville de Zacatecas.
Correspondances dans le texte
Caption 17 [es]: ¿A la gente qué se refiere cuando dices: "Estoy chingón"?
Caption 17 [fr]: Qu'est-ce que ça veut dire quand les gens disent: "Estoy chingón"?

Los casos de Yabla - Errores gramaticales - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie, Mexique, Vénézuela

Vous avez sûrement remarqué l'usage du mot "sic" dans certaines transcriptions de Yabla. Dans ce nouvel épisode des "Cas de Yabla", vous en découvrirez les raisons avec quelques exemples très amusants!
Correspondances dans le texte
Caption 58 [es]: Yo solo hablo como la gente normal, señoría.
Caption 58 [fr]: Je parle juste comme les gens normaux, Votre Honneur.

Karla e Isabel - Alquilar una habitación - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Mexique, Espagne

Isabel cherche une chambre à louer en ville, et elle semble enchantée de rencontrer Karla et de visiter sa vaste demeure!
Correspondances dans le texte
Caption 43 [es]: porque me encanta conocer gente de culturas diferentes a la mía.
Caption 43 [fr]: parce que j'adore connaître des gens de cultures différentes de la mienne.

Recetas - Capirotada

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Elisa nous montre sa recette de “capirotada”, genre de pudding de pain aux noix et raisins secs, une spécialité du Mexique.
Correspondances dans le texte
Caption 55 [es]: la gente la acostumbra más.
Caption 55 [fr]: les gens ont plus l'habitude.

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.