X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-5 sur 5 avec au total 0 heures 25 minutes

Captions

Fermín - Frases y expresiones - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Savez-vous ce que signifie en espagnol l'expression "estar a dos velas" ? Découvrez dans cette vidéo le sens de cette expression et d'autres que Fermín a compilées et qui sont fréquemment utilisées en espagnol, pour qu'elles ne vous prennent pas par surprise !
Correspondances dans le texte
Caption 7 [es]: unas cuantas frases y expresiones superútiles
Caption 7 [fr]: quelques phrases et expressions super utiles

Fermín y Manuel - Durar vs. Tardar

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

À l'aide d'une multitude d'exemples, Fermín et son ami [jumeau?] Manuel montrent la différence espagnole entre les verbes "durar" et "tardar".
Correspondances dans le texte
Caption 18 [es]: y por eso ha tardado un poco más de la cuenta.
Caption 18 [fr]: et, pour cela, il a mis un peu plus de temps que prévu.

Carlos explica - Recursos para consultas del español - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Dans cette leçon, vous découvrirez une autre très bonne ressource de "la Real Academia Española": "el Diccionario panhispanico de dudas". Oui, grâce aux conseils de Carlos, en cas de doute sur la prononciation ou l'écriture d'un mot hispanique, vous trouverez la réponse à vos questions, variable parfois selon les pays et continents où se trouve votre interlocuteur !
Correspondances dans le texte
Caption 37 [es]: Teniendo en cuenta lo anterior, nos surge una duda.
Caption 37 [fr]: Tenant compte de ce qui précède, un doute surgit en nous.

Carlos explica - Los cinco sentidos - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Dans la première partie de cette leçon consacrée aux cinq sens, nous apprendrons avec Carlos les différentes significations du mot espagnol "sentido", ainsi que le nom espagnol des cinq sens corporels.
Correspondances dans le texte
Caption 26 [es]: Tomando en cuenta lo anterior,
Caption 26 [fr]: Prenant en compte ce qui précède,

Aprendiendo con Carlos - El microrrelato - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Dans la première partie de cette nouvelle série, Carlos présente les caractéristiques de la micronouvelle, un genre littéraire qui se distingue par sa brièveté et sa capacité à capturer l'attention du lecteur, du premier au dernier mot.
Correspondances dans le texte
Caption 15 [es]: y pequeños cuentos e historias e incluso microrrelatos.
Caption 15 [fr]: et des petits contes et histoires et même des micronouvelles.

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.