X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-5 sur 5 avec au total 0 heures 18 minutes

Titles

Los casos de Yabla (4 episodes 11 videos)

Hilarant! Yabla imagine de (très!) sérieux cas qui passent au tribunal de justice... Juge Cleer écoute les versions du plaignant et de l'accusé, puis rend son jugement. Êtes-vous prêt pour une bonne dose de rire tout en étant témoin des "Cas de Yabla" ?

Captions

Carlos comenta - Confidencial - Diminutivos y usos de ‘hay’

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Carlos utilise des exemples de la partie 2, épisode 1 de la série colombienne «Confidentiel, roi de l'arnaque » pour nous éclairer non seulement sur des notions grammaticales: telles que diminutifs, augmentatifs et l'utilisation du verbe « avoir », mais aussi pour nous enseigner quelques expressions hispaniques populaires.
Correspondances dans le texte
Caption 18 [es]: En México, por ejemplo,
Caption 18 [fr]: Au Mexique, par exemple,

Carlos explica - Tuteo, ustedeo y voseo: Ustedes y vosotros

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Voyez avec Carlos quand et où utiliser les formes "vosotros" et "ustedes". De nombreux exemples vous aideront !
Correspondances dans le texte
Caption 44 [es]: En México o en Perú, un entrenador le diría a sus jugadores:
Caption 44 [fr]: Au Mexique ou au Pérou, un entraîneur dirait à ses joueurs:

Carlos explica - Tuteo, ustedeo y voseo: Historia y evolución

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Carlos explique les racines historiques et l'évolution des différentes façons de dire "tu" et "vous" dans des endroits variés du monde hispanophone.
Correspondances dans le texte
Caption 38 [es]: a través de virreinatos como México y Perú,
Caption 38 [fr]: à travers des vice-royautés comme le Mexique et le Pérou,

Carlos explica - Tuteo, ustedeo y voseo: Conceptos básicos

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Carlos nous explique les trois manières de s'adresser à un interlocuteur dans une conversation en espagnol: en utilisant "tú", "usted" et "vos."
Correspondances dans le texte
Caption 45 [es]: Por ejemplo, en España y en México, se prefiere usar el "tú",
Caption 45 [fr]: Par exemple, en Espagne et au Mexique, on préfère employer "tú",

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.