X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-13 sur 13 avec au total 0 heures 55 minutes

Captions

Clase Aula Azul - Acciones habituales y en este momento - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Idoia d'El Aula Azul nous parle de certaines actions que font habituellement les Espagnols. Apprenons à conjuguer au présent de l'indicatif les verbes qui définissent ces actions! Idoia nous montre ici les formes espagnoles utilisées pour chaque pronom personnel de ces verbes qui se terminent en -ar, -er et -ir.
Correspondances dans le texte
Caption 34 [fr]: "Bailar".
Caption 34 [es]: "Bailar".

Pipo - Mexicanismos - Part 2

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Équateur, Mexique

Apprenons plus de mots et d'expressions familières mexicaines avec Pipo à travers les conversations qu'il a avec différentes personnes de la ville de Zacatecas.
Correspondances dans le texte
Caption 35 [es]: bailar, reír, contar chistes.
Caption 35 [fr]: danser, rire, raconter des blagues.

Soledad - Los planes

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Un évènement prévu? Un évènement imprévu? Comment peuvent tourner les choses? Écoutons les options possibles pour Soledad...
Correspondances dans le texte
Caption 60 [es]: Después nos fuimos a bailar a una discoteca,
Caption 60 [fr]: Après nous sommes allés danser dans une discothèque,

Aprendiendo con Silvia - Las emociones - Part 6

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Joignons Silvia pour explorer une nouvelle sensation, l'euphorie, tout en analysant une jolie illustration qui la représente.
Correspondances dans le texte
Caption 4 [es]: que tengo ganas de saltar y bailar.
Caption 4 [fr]: que j'ai envie de sauter et danser.

Aprendiendo con Silvia - Frases hechas - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Dans toutes les langues, il existe des phrases qui ne peuvent pas être interprétées littéralement. Alors ne manquez pas d'écouter cette première partie d'expressions idiomatiques espagnoles que Silvia nous aide à mieux comprendre ici !
Correspondances dans le texte
Caption 20 [es]: en su manera de actuar o hablar o bailar.
Caption 20 [fr]: dans sa manière d'agir ou parler ou danser.

El Aula Azul - Los tutti frutti

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Voici les "Tutti Frutti"! Qui sont-ils et d'où viennent-ils? Eh bien, nous allons découvrir ces sortes de marionnettes parlantes dans cette amusante vidéo d'El Aula Azul.
Correspondances dans le texte
Caption 19 [es]: me gusta bailar,
Caption 19 [fr]: danser me plaît,

Cleer y Lida - Conversación telefónica - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Ne s'étant pas parlé depuis longtemps, Lida et Cleer sont très contentes de se téléphoner et de planifier une sortie pour ce samedi.
Correspondances dans le texte
Caption 50 [es]: Listo. Entonces, armamos el plan y nos vamos a bailar.
Caption 50 [fr]: Voilà. Alors, nous avons mis en place un plan et nous allons danser.

Carlos y Xavi - Part 2 Ustedes y Vosotros

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

En Colombie, le pronom "ustedes" est normalement utilisé pour désigner plus d'une personne dans des situations formelles et informelles. En Espagne, "vosotros" est souvent utilisé de manière informelle. Carlos et Xavi nous donnent ici plusieurs exemples sur la façon d'exprimer la même idée en utilisant "ustedes" ou "vosotros".
Correspondances dans le texte
Caption 61 [es]: ¿A ustedes les gusta bailar?
Caption 61 [fr]: Vous, vous plaît-il de danser?

Carlos y Cyndy - Uso del Voseo en Argentina

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Argentine, Colombie

Avec une série d'exercices pratiques, Carlos et Cyndy nous apprennent la différence entre l'application du "tu" et du "vos", ce dernier étant utilisé très souvent en Argentine.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [es]: ¿A ti te gusta bailar salsa?
Caption 31 [fr]: Toi, te plaît-il de danser la salsa?

Lecciones con Carolina - Errores comunes - Part 7

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Vénézuela

Carolina signale quelques erreurs commises parmi les étudiants en espagnol ainsi qu'un cas où beaucoup d'entre eux tentent de traduire littéralement de l'anglais.
Correspondances dans le texte
Caption 4 [fr]: et de dire: "A mí gusta bailar".
Caption 4 [es]: y decir, "A mí gusta bailar".

Lecciones con Carolina - Adjetivos posesivos - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Vénézuela

Carolina explique l'importance d'accorder les adjectifs possessifs en genre et en nombre avec leur substantif.
Correspondances dans le texte
Caption 74 [es]: "Lo suyo es bailar salsa".
Caption 74 [fr]: "Le sien est de danser la salsa".

Karla e Isabel - Nuestros hobbies

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Mexique, Espagne

Karla et Isabel nous racontent ce qu'elles aiment faire lorsqu'elles ont du temps libre. Écoutons leurs passe-temps favoris !
Correspondances dans le texte
Caption 89 [es]: salir con los amigos a cenar, a bailar,
Caption 89 [fr]: sortir avec les amis à dîner, à danser,

El Aula Azul - Las Profesiones - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Espagne

Quelques devinettes sur les métiers avec Ester et Silvia, nos deux amies espagnoles de la fameuse école de langue espagnole de Saint-Sébastien, El Aula Azul.
Correspondances dans le texte
Caption 8 [es]: y empieza a bailar.
Caption 8 [fr]: et commence à danser.

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.