X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-9 sur 9 avec au total 0 heures 34 minutes

Descriptions

Otavalo - Sushi

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Équateur

El chef Álvaro Yamberla del restaurante Wambrat's Wok, nos va a presentar uno de sus platos insignias de la cultura asiática: el riquísimo sushi. ¿Se atreven a prepararlo con él?

Otavalo - Proyecto familiar Kawsaymi - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Veamos con Claudia cómo se preparan algunos sabrosos platillos de la cultura otavaleña en el proyecto familiar kawsaymi.

Otavalo - Proyecto familiar Kawsaymi - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

"Kawsaymi" significa "viviendo nuestra cultura" y junto con Claudia nos vamos a adentrar en la tradición quichua de Otavalo, Ecuador, para probar su gastronomía y conocer su historia.

Otavalo - Agua de sábila

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Équateur, Pérou

El agua de sábila, una bebida originaria de Perú y conocida localmente como emoliente peruano, ha ganado popularidad a nivel internacional gracias a sus múltiples propiedades. Escuchemos en este vídeo a un vendedor en Otavalo, quien nos contará los ingredientes que la componen y sus numerosos beneficios para la salud.

Captions

Casabermeja - Gastronomía - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Cette fois-ci, nous écoutons Magdalena et Víctor qui sont au marché de Casabermeja pour vendre leurs fromages artisanaux. Ils nous expliquent les différents types de fromages qu'ils fabriquent et comment ils sont généralement consommés.
Correspondances dans le texte
Caption 67 [es]: hay mucha cultura del queso fresco de cabra, ¿no?,
Caption 67 [fr]: il y a une grande culture du fromage frais de chèvre, n'est-ce pas ?

Hispanoamericanos en Berlín - Luis y el pan de muerto

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Vénézuela

Le pain des morts est un pain de tradition au Mexique le Jour des Morts. Luis Alfaro, cuisinier ici, nous explique comment l'élaborer et a même fait un atelier sur cette spécialité à bord d'un bateau pour un groupe d'intéressés !
Correspondances dans le texte
Caption 14 [es]: pues que trae esta, esta, esta cultura intrínseca del pueblo mexicano
Caption 14 [fr]: eh bien qui apporte cette, cette, cette culture intrinsèque du peuple mexicain

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y el pozole - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Mexique

La chanteuse mexicaine Karla Álvarez vit maintenant à Berlin, en Allemagne, depuis onze ans. Elle nous parle de ses nombreuses occupations actuelles mais aussi de la nostalgie qu'elle éprouve envers sa famille et son pays d'origine. Mais elle a trouvé des moyens d'y remédier... Voici le premier !
Correspondances dans le texte
Caption 20 [es]: pero también a la comida que es una parte importante de la cultura de mi país
Caption 20 [fr]: mais aussi à la nourriture qui est une part importante de la culture de mon pays

Viajando con Fermín - Restaurante La Viña - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Fermin nous parle ici de Saint-Sébastien, de la beauté de cette ville basque et de sa fameuse et délicieuse nourriture. Les "pinchos" sont à l'honneur dans ce premier volet, ainsi qu'un délicieux gâteau à découvrir... (un indice: très populaire au bar-restaurant de La Viña, dans la vieille ville !)
Correspondances dans le texte
Caption 79 [es]: y seguir aprendiendo nuestra cultura y nuestro idioma.
Caption 79 [fr]: et à continuer à étudier notre culture et notre langue.

Hispanoamericanos en Berlín - Evelyn y las empanadas

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Chili

Evelyn, une étudiante chilienne qui vit à Berlin depuis trois ans, s'attable à la terrasse du restaurant "El Chilenito". Découvrons la composition d'un élément typique de sa cuisine: l'empanada.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [es]: tiene que ver con la comida, la cultura, la música y el baile.
Caption 14 [fr]: a à voir avec la nourriture, la culture, la musique et la danse.

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.