Après une brève réflexion sur la massification, le poète urbain Rojo Córdova nous récite un poème incompréhensible chargé de mexicanismes et de mots dénués de sens. Oses-tu essayer de comprendre ?
Correspondances dans le texte
Caption 28 [fr]: Prune, abricot, melon ou pastèque, qu'il pleuve qu'il pleuve le mouillé tombe. Caption 28 [es]: Ciruela, chabacano, melón o sandía, que llueva que llueva mojado se cae.