X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-15 sur 15 avec au total 0 heures 56 minutes

Descriptions

Acercándonos a la Literatura - José Asunción Silva - "Nocturno III"

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Luis lee el poema de José Asunción Silva " Nocturno III" una composición realmente triste acerca de la muerte de su hermana Elvira.

Captions

Víctor en España - Vida y legado de Antonio Gaudí - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Vénézuela

Saviez-vous que Antonio Gaudí avait une réputation de grand mystique et qu'il est actuellement en voie de béatification ? Alors ne manquez cette vidéo passionnante sur cet architecte de génie qui nous a laissé la construction de la Familia Sagrada qui devrait être terminée en 2026.
Correspondances dans le texte
Caption 37 [es]: después de la muerte de Gaudí
Caption 37 [fr]: après la mort de Gaudi

Cleer - Los tres Reyes Magos

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Notre amie Cleer, d'humeur festive, et qui célèbre Noël, récite un poème d'occasion écrit par le fameux Nicaraguayen Rubén Darío.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [es]: que brilla en la diadema de la Muerte.
Caption 20 [fr]: qui brille dans le diadème de la Mort.

Adriana - La lectura - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Guatemala, Espagne

Adriana nous parle de son envie d'acheter tous les livres quand elle entre dans une librairie et nous encourage à partager sa passion de la lecture.
Correspondances dans le texte
Caption 71 [es]: y conmemora también la muerte de Shakespeare y de Cervantes.
Caption 71 [fr]: et ça commémore aussi la mort de Shakespeare et de Cervantes.

Leyendas urbanas - El amor de un fantasma

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Argentine

Découvrons cette légende urbaine hispano-américaine basée sur l'histoire d'une jeune femme qui vécut au XIXe siècle et connut une fin tragique...
Correspondances dans le texte
Caption 38 [es]: la fecha de su muerte,
Caption 38 [fr]: la date de sa mort,

Leyendas urbanas - La Carretanagua

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Nicaragua

La Carretanagua est une légende effrayante qui se raconte encore de génération en génération au Nicaragua. Voyons de quoi il s'agit...
Correspondances dans le texte
Caption 14 [es]: conducida por La Muerte Quirina,
Caption 14 [fr]: conduite par La Mort Quirina,

Soledad - Miguel Hernández

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Soledad nous parle ici d'un autre ancien habitant d'Orihuela, bien connu après son décès pour sa poésie: Miguel Hernández. Sa courte vie, ses ouvrages, dont certains ont été mis en chanson, sont poignants...
Correspondances dans le texte
Caption 48 [es]: le condenaron a muerte
Caption 48 [fr]: ils l'ont condamné à mort

El Aula Azul - Mis libros preferidos - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

À El Aula Azul, comme chez soi, la lecture est un des outils les plus importants pour acquérir plus de vocabulaire et renforcer les structures d'une langue. Regardons avec Ester quelques titres de livres espagnols pour débutants.
Correspondances dans le texte
Caption 26 [fr]: Dans l'autre livre, qui s'intitule "Muerte en Valencia"[ Mort à Valence],
Caption 26 [es]: En el otro libro, que se titula "Muerte en Valencia",

Hispanoamericanos en Berlín - Adriana y la fiesta de los muertos - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Dans cette dernière partie sur la fête du Jour des morts, Adriana, qui se trouve toujours à Berlin, explique comment les Mexicains préfèrent célébrer la mort avec humour et amusantes performances.
Correspondances dans le texte
Caption 28 [es]: Nos reímos de la muerte.
Caption 28 [fr]: Nous rions de la mort.

Hispanoamericanos en Berlín - Adriana y la fiesta de los muertos - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Sa passion du théâtre toujours intacte, Adriana Barrera quitte le Mexique pour s'installer à Berlin, en Allemagne... par amour! La célébration annuelle du Jour des morts, qu'elle nous explique en détail, est un moyen par lequel Adriana et une association de compatriotes mexicains à Berlin peuvent maintenir leur culture mexicaine à l'étranger.
Correspondances dans le texte
Caption 41 [es]: más que celebrar la muerte,
Caption 41 [fr]: plus que de célébrer la mort,

Chus recita poemas - Antonio Machado

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Chus nous conte deux poèmes d'Antonio Machado, l'un des auteurs espagnols de la Génération de 98, un groupe d'écrivains et de philosophes qui ont été prolifiques pendant la guerre hispano-américaine de 1898.
Correspondances dans le texte
Caption 62 [es]: Y cuando vino la muerte,
Caption 62 [fr]: Et quand vint la mort

Mambe & Danochilango - Cumbia Universal

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie, Mexique

Cette chanson de "Mambe & Danochilango" a beaucoup de rythme et raconte l'espoir d'une cumbia universelle capable de libérer les individus et d'unir les nations.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [es]: Fuego de lucha hasta la muerte
Caption 10 [fr]: Feu de lutte jusqu'à la mort

María Marí - Su pasión por su arte - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

María Mari, artiste espagnole, réside à Londres mais a été élevée en Italie. Elle nous fait part de sa passion pour l'art depuis toute petite, l'art sous toutes ses formes mais en particulier l'esthétique de la peinture.
Correspondances dans le texte
Caption 92 [es]: muchas veces relacionados con la muerte
Caption 92 [fr]: très souvent en relation avec la mort

Acercándonos a la Literatura - García Lorca - Alma ausente

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Dans cette exclusive vidéo de Yabla, Luis déclame l'Âme Absente, une élégie du toréador Ignacio Sánchez Mejías par le grand poète et dramaturge espagnol Federico García Lorca (1898-1936).
Correspondances dans le texte
Caption 23 [es]: La apetencia de muerte y el gusto de tu boca.
Caption 23 [fr]: L'appétit de mort et le goût de ta bouche.

Melany de Guatemala - Su Método de Actuación

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Guatemala

Melany, actrice au Guatemala, nous parle avec passion de son métier.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [es]: eh, a partir de la muerte de Lee Strasberg.
Caption 10 [fr]: euh, après la mort de Lee Strasberg.

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.