X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-14 sur 14 avec au total 0 heures 54 minutes

Descriptions

Monsieur Periné - Entrevista - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Catalina García, vocalista del grupo musical colombiano "Monsieur Periné", nos habla sobre los origenes y las influencias del grupo.

Captions

Víctor en España - Gabriel García Márquez - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Vénézuela

Découvrons plus de détails sur la vie de García Márquez, ses débuts en tant qu'écrivain et quelques indices sur l'origine de l'une de ses œuvres les plus célèbres : Cent ans de solitude.
Correspondances dans le texte
Caption 54 [es]: y hacen lo que ellos llamaron el Grupo de Barranquilla;
Caption 54 [fr]: et ils forment ce qu'ils ont appelé le Groupe de Barranquilla;

Casabermeja - La Maragata

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Manuel nous parle de la Maragata, une danse très ancienne qui est née parmi les gens qui travaillaient dans les champs et était une façon pour les femmes et les hommes de se rencontrer et de trouver un partenaire.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [es]: un grupo; yo digo que somos una familia.
Caption 31 [fr]: un groupe ; je dirais que nous sommes une famille.

Casabermeja - Jornadas gastronómicas

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

Luis Lozano, organisateur des Journées Gastronomiques de Casabermeja, nous explique en quoi consiste cette foire, quels produits et activités vous pourrez y trouver et ce qu'offre en général la localité malaguène de Casabermeja, située à seulement quinze minutes de la capitale de la province.
Correspondances dans le texte
Caption 34 [es]: un grupo, una asociación gastronómica de aquí en Casabermeja,
Caption 34 [fr]: un groupe, une association gastronomique d'ici à Casabermeja,

Víctor en España - La fiesta de Sant Magí

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne, Vénézuela

Chaque année vers le quinze aout, la ville de Tarragone célèbre la fête de Sant Magi.
Correspondances dans le texte
Caption 81 [es]: ah... un grupo de ejército que había salido por otras puertas y por tanto
Caption 81 [fr]: euh... un groupe de l'armée qui était sorti par d'autres portes et donc

Hispanoamericanos en Berlín - Adriana y la fiesta de los muertos - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Mexique

Sa passion du théâtre toujours intacte, Adriana Barrera quitte le Mexique pour s'installer à Berlin, en Allemagne... par amour! La célébration annuelle du Jour des morts, qu'elle nous explique en détail, est un moyen par lequel Adriana et une association de compatriotes mexicains à Berlin peuvent maintenir leur culture mexicaine à l'étranger.
Correspondances dans le texte
Caption 37 [es]: un grupo, no solo de mexicanos,
Caption 37 [fr]: un groupe, non seulement de Mexicains,

Leonardo Rodriguez Sirtori - Una vida como pintor - Part 7

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Le peintre Leonardo Rodriguez Sirtori explique les rôles des couleurs de sa palette et de la lumière dans sa tentative de représenter une multitude de tons de peaux brunes et noires.
Correspondances dans le texte
Caption 1 [es]: Decía que... que este grupo de colores,
Caption 1 [fr]: Je disais que... que ce groupe de couleurs,

Estudio de grabación - MS Records

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Voici Henry Gomez, de Imbabura en Équateur, qui nous parle de son studio d'enregistrement "MS Records", avec ses coûts, ses nombreux groupes, et le plaisir qu'a Henry de prendre tout son temps (des mois souvent !) pour faire du bon travail !
Correspondances dans le texte
Caption 61 [es]: Juan Carlos Velasco tenía un grupo que se llamaba "Bostezo".
Caption 61 [fr]: Juan Carlos Velasco avait un groupe qui s'appelait "Bostezo" [Bâillement].

Carlos comenta - Los Años Maravillosos - La década de los 80 y música

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Bien que la version colombienne des "Années merveilleuses" soit basée sur la fameuse série américaine "The wonder years", Carlos nous explique quelques similitudes et différences entre les deux versions.
Correspondances dans le texte
Caption 29 [es]: por parte del grupo guerrillero eme diecinueve
Caption 29 [fr]: par le groupe de guérilla, M19 [M dix-neuf],

Viernes Santo en Tobarra - ¡La Cuna del Tambor! - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Espagne

La ville de Tobarra fête la semaine de Pâques avec cent quatre heures de tambour battant. Antonio Manuel Martínez Alfaro nous en raconte les détails.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [es]: Una cuadrilla es un grupo de amigos,
Caption 31 [fr]: Une "cuadrilla" est un groupe d'amis,

Willy - Entrevista - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Dans la quatrième et dernière partie de son interview, le musicien colombien Willy, explique ce qu'il ressent en faisant de la musique et comment elle enrichit sa vie.
Correspondances dans le texte
Caption 7 [es]: con un grupo de personas
Caption 7 [fr]: avec un groupe de personnes

Acercándonos a la Literatura - Lorca - "Noche del Amor Insomne"

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Dans cette exclusive vidéo de Yabla, Luis déclame les vers de "Noche del Amor Insomne", du fameux poète et dramaturge espagnol Federico García Lorca, né près de Grenade en 1898 et membre de La Génération de 27, groupe littéraire espagnol des années 1923 à 1927.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [es]: Mi dolor era un grupo de agonías,
Caption 10 [fr]: Ma douleur était un groupe d'agonies,

Lo que no sabías - Arte electrónico - Part 1

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Mexique

Voici la première de notre série sur ce que vous ne saviez pas sur ... l'art électronique. Nous parlons à un artiste électronique vétéran qui joue avec des ordinateurs depuis les anciennes machines Commodore et Amiga connectées à des téléviseurs. Voyez si vous pouvez suivre son monologue rapide sur ses œuvres numériques.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [es]: Un grupo de artistas que estaban utilizando estos recursos
Caption 31 [fr]: Un groupe d'artistes qui étaient en train d'utiliser ces ressources

Baile Folklórico de Puerto Rico - Los Bailarines

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Porto Rico

Nelly Ocacia et Benjamin Moldonado sont deux étudiants âgés de 19 ans et dansent avec le Ballet Folklorico Guamanique quand ils n' étudient pas. Nous les avons filmés à l'aéroport de San Juan, où ils étaient à l'accueil de nouveaux arrivants et de passagers départants, à la grande joie des voyageurs et du bureau de tourisme portoricain.
Correspondances dans le texte
Caption 4 [es]: en el grupo Guamanique, se llama Ballet Folklórico Guamanique, que es de Puerto Rico.
Caption 4 [fr]: dans le groupe Guamanique, il se nomme Ballet Folklorique Guamanique, qui est de Puerto Rico.

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.