X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-12 sur 12 avec au total 0 heures 48 minutes

Titles

Baile Folklórico de Puerto Rico - Los Bailarines

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Porto Rico

Nelly Ocacia et Benjamin Moldonado sont deux étudiants âgés de 19 ans et dansent avec le Ballet Folklorico Guamanique quand ils n' étudient pas. Nous les avons filmés à l'aéroport de San Juan, où ils étaient à l'accueil de nouveaux arrivants et de passagers départants, à la grande joie des voyageurs et du bureau de tourisme portoricain.

Captions

Casabermeja - La Maragata

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Espagne

Manuel nous parle de la Maragata, une danse très ancienne qui est née parmi les gens qui travaillaient dans les champs et était une façon pour les femmes et les hommes de se rencontrer et de trouver un partenaire.
Correspondances dans le texte
Caption 86 [es]: Esa se puede bailar en una pareja, dos parejas, tres parejas.
Caption 86 [fr]: On peut la danser en couple, à deux couples, à trois couples.

Sonido Babel - La rumba cubana

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Cuba, Vénézuela

Antonio partage avec nous quelques faits fascinants sur la rumba, un rythme cubain populaire, depuis ses racines africaines jusqu'à son influence sur d'autres genres musicaux.
Correspondances dans le texte
Caption 37 [es]: muy apropiada para bailar, para las personas mayores,
Caption 37 [fr]: très approprié pour danser, pour les personnes âgées

Cleer - Rafael Pombo y "Pastorcita"

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Espagne

Découvrons avec Cleer la vie de Rafael Pombo, un auteur colombien d'histoires pour enfants, et amusons-nous à lire avec elle l'un de ses contes préférés: "Pastorcita" (Petite bergère).
Correspondances dans le texte
Caption 60 [es]: y al verlas como antes se puso a bailar."
Caption 60 [fr]: et à les voir comme avant, elle se mit à danser".

Días festivos - La diablada pillareña - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

Cristina et Rocio nous parlent de la "Diablada Pillareña", une fête traditionnelle et très populaire de six jours qui est célébrée chaque janvier dans la ville de Pillaro, en Équateur.
Correspondances dans le texte
Caption 34 [es]: nos gusta bailar, nos gusta disfrutar,
Caption 34 [fr]: il nous plaît de danser, il nous plaît de nous amuser,

Carlos y Cyndy - Uso del Voseo en Argentina

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Argentine, Colombie

Avec une série d'exercices pratiques, Carlos et Cyndy nous apprennent la différence entre l'application du "tu" et du "vos", ce dernier étant utilisé très souvent en Argentine.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [es]: ¿A ti te gusta bailar salsa?
Caption 31 [fr]: Toi, te plaît-il de danser la salsa?

Leonardo Rodriguez Sirtori - Una vida como pintor - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie

Dans ce troisième volet, l'artiste Leonardo Rodriguez Sirtori explique pourquoi au lycée, en particulier, il s’est tourné vers la musique, la peinture et la culture africaines, quand il vivait au Portugal.
Correspondances dans le texte
Caption 59 [es]: ¿cierto? Y bailar como Michael Jackson
Caption 59 [fr]: [pas] vrai? Et danser comme Michael Jackson

Mambe & Danochilango - Cumbia Universal

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie, Mexique

Cette chanson de "Mambe & Danochilango" a beaucoup de rythme et raconte l'espoir d'une cumbia universelle capable de libérer les individus et d'unir les nations.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [es]: Cumbia universal, ritmo pa' bailar
Caption 24 [fr]: Cumbia universelle, rythme pour danser

Otavalo - La fiesta Inti Raymi

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Équateur

À Otavalo, en Équateur, comme dans plusieurs pays d'Amérique du Sud, la fête Inti Raymi est célébrée à partir du 22 juin (jour du bain rituel) autour des cascades, rivières et fontaines, en particulier par le peuple quichua.
Correspondances dans le texte
Caption 28 [es]: ya empezamos a... a lo que es bailar, ¿no?
Caption 28 [fr]: nous commençons déjà à... à ce qui est de danser: non?

Doctor Krápula - Entrevista - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Colombie, République Dominicaine

Cleer interviewe les membres du célèbre groupe colombien "Docteur Krápula" connus pour leur musique et leur activisme social.
Correspondances dans le texte
Caption 79 [es]: Y vamos a bailar.
Caption 79 [fr]: Et nous allons danser.

Estudiantes de baile flamenco - Annya

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

République Dominicaine

Annya nous fait part de sa passion pour le flamenco.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [es]: y a bailar claro, en el tablao aquí, en... en... en Londres.
Caption 6 [fr]: et à danser bien sûr, dans les tavernes ici, à, à, à Londres.

Nuyorican Café - Baile Salsa

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Porto Rico

Dans le vieux San Juan, deux passionnées de salsa nous parlent de musique et de danse devant le Nuyorican Cafe.
Correspondances dans le texte
Caption 4 [es]: Es sudar, es bailar.
Caption 4 [fr]: C'est suer, c'est danser.

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.