X
Yabla Espagnol
espagnol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 4 
─ Vidéos :1-15 sur 49 avec au total 0 heures 60 minutes

Descriptions

Paseando con Karen - Monterrey - Museo de Historia Mexicana

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Mexique

Karen nos da un rápido recorrido por el Museo de Historia Méxicana, ubicado en Monterrey, donde nos muestra las múltiples etapas por las cuales pasó México, desde la época prehispánica hasta el siglo veinte.

Luana explica - Materiales de arte - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Équateur

En esta video lección, se tocará el tema de los materiales de arte que van desde la cinta adhesiva hasta el resaltador.

Leonardo Rodriguez Sirtori - Una vida como pintor - Part 9

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Leonardo Sirtori nos cuenta cómo ha cambiado su técnica desde su juventud hasta ahora.

Captions

Imbabura - Elaboración de vasijas

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Équateur

Faisons la connaissance de Lucy, une artiste qui s'adonne à la poterie de récipients aux couleurs et motifs bien particuliers !
Correspondances dans le texte
Caption 57 [es]: Hasta la próxima.
Caption 57 [fr]: À la prochaine!

Leyendas urbanas - El Bacá

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

République Dominicaine

En République dominicaine existe la légende du "bacá" qui apparait lors de l'acquisition d'un nouveau terrain ou d'une nouvelle propriété. Apprenons-en plus sur cette créature... terrifiante !
Correspondances dans le texte
Caption 31 [es]: y lo ataca hasta matarlo y comerse su espíritu,
Caption 31 [fr]: et l'attaque jusqu'à le tuer et manger son esprit,

Leyendas urbanas - La Cegua

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Nicaragua

Connaissez-vous la légende de La Cegua? Un spectre avec une face de cheval... Mais n'en disons pas plus! Découvrez ici tous les détails effrayants dans cette vidéo de Yabla !
Correspondances dans le texte
Caption 23 [es]: juega con ellos hasta atormentarlos
Caption 23 [fr]: joue avec eux [jusqu']au point de les tourmenter

Leyendas urbanas - El Sombrerón

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Guatemala

Écoutons une effrayante légende urbaine du Guatemala, El Sombrerón, dont le sujet principal a une fascination très étrange...
Correspondances dans le texte
Caption 26 [es]: la persigue hasta su casa,
Caption 26 [fr]: il la poursuit jusqu'à sa maison,

Jorge Celedón, Franco de Vita - Será

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie, Vénézuela

Le Colombien Jorge Celedon chante en duo avec le Vénézuélien Franco de Vita l'amour au cœur grand ouvert.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [es]: Si es preciso yo daría hasta la vida
Caption 14 [fr]: S'il le faut je donnerais jusqu'à la vie

Guillermina y Candelario - Las voces de la marimba - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Après avoir écouté la ruse de Guillermina et Candelario faite à l'oiseau à la belle voix, leur grand-père découvre enfin la surprise qu'ils lui ont réservée pour son anniversaire !
Correspondances dans le texte
Caption 41 [es]: ¡Hasta pronto! ¡Adiós! -¡Hasta pronto! ¡Adiós!
Caption 41 [fr]: À bientôt ! Au revoir ! -À bientôt ! Au revoir !

Guillermina y Candelario - El Festival de Verano - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Il y a un concours de surf et Candelario a du mal à s'entraîner. Mais un sympathique dauphin, qui fait des prouesses admirables pour amuser Guillermina, va aider le petit garçon à se mettre d'abord en forme !
Correspondances dans le texte
Caption 38 [es]: ¡Salta, da vueltas en el aire y hasta baila en el agua!
Caption 38 [fr]: Il saute, fait des tours en l'air et même danse dans l'eau!

Guillermina y Candelario - Un regalo de Estrellas

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

En cherchant un cadeau pour leur grand-mère, Guillermina et Candelario découvrent une étoile de mer coincée dans un rocher. Que faire d'elle? Et d'où vient-elle? Voyons ce que ces deux charmants enfants, aidés de leur grand-père, vont décider, dans cette plaisante vidéo....
Correspondances dans le texte
Caption 33 [es]: Resultó hasta brava.
Caption 33 [fr]: Elle fut même en colère.

Guillermina y Candelario - Mi Amiga la Sirena

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Guillermina découvre quelque chose de fantastique sur le rivage de la plage ! Elle court raconter à Candelario et à son grand-père sa nouvelle et fameuse connaissance...
Correspondances dans le texte
Caption 19 [es]: ¿Y cómo llegó hasta la playa?
Caption 19 [fr]: Et comment est-elle arrivée à la plage?

Guillermina y Candelario - Los Chorlitos

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Guillermina et Candelario invitent un groupe de pluviers à jouer au foot sur la plage. Accepteront-ils? À vous de le découvrir dans ce charmant épisode...
Correspondances dans le texte
Caption 40 [es]: hasta que un chorlito tiró el balón en línea recta.
Caption 40 [fr]: jusqu'au moment où un pluvier a lancé le ballon en ligne droite.

Carlos y Cyndy - La pronunciación en Colombia y Argentina

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Argentine, Colombie

Dans ce cours, vous apprendrez avec Carlos et Cyndy la différence de prononciation entre le vocabulaire colombien et argentin, en utilisant le Y et le double L.
Correspondances dans le texte
Caption 74 [es]: Hasta luego.
Caption 74 [fr]: À plus tard.

Guillermina y Candelario - La Señora Pulpo

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Colombie

Guillermina et Candelario décident de jouer à cache-cache. Alors que Candelario compte, Guillermina trouve l'endroit idéal pour se cacher. Cependant, elle se rend vite compte qu'elle n'est pas seule dans cette mystérieuse caverne.... Qui cela peut-il bien être?
Correspondances dans le texte
Caption 13 [es]: ¡hasta que encontré el mejor lugar!
Caption 13 [fr]: jusqu'à ce que j'aie trouvé le meilleur endroit!

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.